18.05.2013 Views

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

no saishu-densha wa nanji<<strong>br</strong> />

desu ka?<<strong>br</strong> />

©ª«¬­®¯°±<<strong>br</strong> />

²³´µ¸¹<<strong>br</strong> />

late osoi<<strong>br</strong> />

º»<<strong>br</strong> />

sorry I’m late okurete<<strong>br</strong> />

sumimasen<<strong>br</strong> />

¼½¾¿ÀÁÂÃ<<strong>br</strong> />

the train was late densha ga<<strong>br</strong> />

okuremashita<<strong>br</strong> />

ÄÅÆÇÈÉÊË<<strong>br</strong> />

we must go – we’ll be late<<strong>br</strong> />

ikanaito chikoku shite<<strong>br</strong> />

shimaimasu<<strong>br</strong> />

ÌÍÎÏÐÑÒÓÔ<<strong>br</strong> />

ÕÖ×ØÙ<<strong>br</strong> />

it’s getting late zuibun<<strong>br</strong> />

osoku narimashita<<strong>br</strong> />

ÚÛÜÝÞßàá<<strong>br</strong> />

âãä<<strong>br</strong> />

later ato de<<strong>br</strong> />

åæç<<strong>br</strong> />

I’ll <strong>com</strong>e back later ato de<<strong>br</strong> />

modot·te kimasu<<strong>br</strong> />

!"#$%&'()<<strong>br</strong> />

see you later sore ja mata<<strong>br</strong> />

*+,-./0<<strong>br</strong> />

later on ato de<<strong>br</strong> />

123<<strong>br</strong> />

latest (most recent) saishin (no)<<strong>br</strong> />

45678<<strong>br</strong> />

by Wednesday at the latest<<strong>br</strong> />

osoku-tomo Suiyobi made<<strong>br</strong> />

ni<<strong>br</strong> />

9:;?@A<<strong>br</strong> />

B<<strong>br</strong> />

laugh (verb) waraimasu<<strong>br</strong> />

CDEF<<strong>br</strong> />

launderette, laundromat<<strong>br</strong> />

koin-randori<<strong>br</strong> />

GHIJKLMN<<strong>br</strong> />

laundry (clothes) sentakumono<<strong>br</strong> />

OPQRST<<strong>br</strong> />

(place) sentaku-ya<<strong>br</strong> />

UVWXY<<strong>br</strong> />

lavatory toire<<strong>br</strong> />

Z[\<<strong>br</strong> />

law horitsu<<strong>br</strong> />

]^<<strong>br</strong> />

lawn shibafu<<strong>br</strong> />

_`a<<strong>br</strong> />

lawyer ben·goshi<<strong>br</strong> />

bcd<<strong>br</strong> />

laxative gezai<<strong>br</strong> />

ef<<strong>br</strong> />

lazy namake-mono<<strong>br</strong> />

ghijk<<strong>br</strong> />

lead (electrical) kodo<<strong>br</strong> />

lmn<<strong>br</strong> />

lead (verb) tsujite imasu<<strong>br</strong> />

opqrst<<strong>br</strong> />

where does this road lead?<<strong>br</strong> />

kono michi wa doko ni<<strong>br</strong> />

tsujite imas ka?<<strong>br</strong> />

uvwxyz{<<strong>br</strong> />

|}~¡¢£¤¥<<strong>br</strong> />

leaf hap·pa<<strong>br</strong> />

¦§¨<<strong>br</strong> />

English ➜ Japanese 99<<strong>br</strong> />

ABCDEFGHIJKLLe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!