18.05.2013 Views

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dochira which; who<<strong>br</strong> />

dochira demo nai neither<<strong>br</strong> />

(one) of them<<strong>br</strong> />

dochiraka either of them<<strong>br</strong> />

dochira-sama desu ka? who’s<<strong>br</strong> />

calling?<<strong>br</strong> />

Doitsu Germany<<strong>br</strong> />

Doitsu (no) German<<strong>br</strong> />

dokan desu I agree; all right<<strong>br</strong> />

doka yamete kudasai please<<strong>br</strong> />

don’t<<strong>br</strong> />

doko? where?<<strong>br</strong> />

doko desu ka? where is it?<<strong>br</strong> />

doko demo everywhere;<<strong>br</strong> />

anywhere<<strong>br</strong> />

doko ka somewhere<<strong>br</strong> />

dokushin single, not married<<strong>br</strong> />

domo thanks; hi<<strong>br</strong> />

domo arigato thanks<<strong>br</strong> />

domo sumimasen sorry<<strong>br</strong> />

dono? which?<<strong>br</strong> />

dore? which one?<<strong>br</strong> />

dore mo …-masen none<<strong>br</strong> />

doro mud<<strong>br</strong> />

dorobo thief<<strong>br</strong> />

dorochizu road map;<<strong>br</strong> />

streetmap<<strong>br</strong> />

doshite des ka? why?; why<<strong>br</strong> />

not?<<strong>br</strong> />

Doyobi Saturday<<strong>br</strong> />

dozo I don’t mind, please go<<strong>br</strong> />

ahead; here you are<<strong>br</strong> />

dozo osaki ni after you<<strong>br</strong> />

dozo yoroshiku pleased to<<strong>br</strong> />

meet you<<strong>br</strong> />

E<<strong>br</strong> />

e to; towards; until; painting,<<strong>br</strong> />

picture; drawing<<strong>br</strong> />

e yes<<strong>br</strong> />

ehagaki postcard<<strong>br</strong> />

eiga film, movie<<strong>br</strong> />

eigakan cinema, movie theater<<strong>br</strong> />

Eigo English (language)<<strong>br</strong> />

Eigo de in English<<strong>br</strong> />

eigyo-chu open<<strong>br</strong> />

eigyojikan opening times<<strong>br</strong> />

Eikoku Britain<<strong>br</strong> />

Eikoku (no) British<<strong>br</strong> />

eizu AIDS<<strong>br</strong> />

eki train station<<strong>br</strong> />

empitsu pencil<<strong>br</strong> />

em-saizu medium<<strong>br</strong> />

en circle; yen<<strong>br</strong> />

erabimasu to choose<<strong>br</strong> />

erebeta lift, elevator<<strong>br</strong> />

eri collar<<strong>br</strong> />

eru-saiz large<<strong>br</strong> />

eya-kon air-conditioning<<strong>br</strong> />

F<<strong>br</strong> />

fak·kusu fax<<strong>br</strong> />

fak·kusu o okurimasu to fax<<strong>br</strong> />

fasuna zip<<strong>br</strong> />

Fransu (no) French<<strong>br</strong> />

Fransu-go French (language)<<strong>br</strong> />

furonto reception desk (in<<strong>br</strong> />

hotel)<<strong>br</strong> />

furonto-gakari receptionist<<strong>br</strong> />

(in hotel)<<strong>br</strong> />

Japanese ➜ English<<strong>br</strong> />

ABCDEFGHIJKLFu<<strong>br</strong> />

183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!