18.05.2013 Views

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

English ➜ Japanese<<strong>br</strong> />

ABCDEFGHIJKLOu<<strong>br</strong> />

122<<strong>br</strong> />

gaishutsu-chu desu<<strong>br</strong> />

ÄÅÆÇÈÉÊ<<strong>br</strong> />

three kilometres out of town<<strong>br</strong> />

machi kara san-kiro<<strong>br</strong> />

ËÌÍÎÏÐ<<strong>br</strong> />

outdoor pool okugai-puru<<strong>br</strong> />

ÑÒÓÔÕ<<strong>br</strong> />

outside … no soto ni<<strong>br</strong> />

Ö×ØÙ<<strong>br</strong> />

can we sit outside? soto ni<<strong>br</strong> />

suwaremasu ka?<<strong>br</strong> />

ÚÛÜÝÞßàá<<strong>br</strong> />

oven obun<<strong>br</strong> />

âãäå<<strong>br</strong> />

over: over here koko ni<<strong>br</strong> />

æçè<<strong>br</strong> />

over there asoko ni<<strong>br</strong> />

éêëì<<strong>br</strong> />

over 500 go-hyaku ijo<<strong>br</strong> />

íîïð ñ<<strong>br</strong> />

it’s over owarimashita<<strong>br</strong> />

òóôõö÷<<strong>br</strong> />

overcharge: you’ve overcharged<<strong>br</strong> />

me kore wa torisugi desu<<strong>br</strong> />

øùúûüýþ6!<<strong>br</strong> />

overcoat oba<<strong>br</strong> />

"#$%<<strong>br</strong> />

overland mail sarubin<<strong>br</strong> />

&'(<<strong>br</strong> />

overnight (travel) ip·paku (no)<<strong>br</strong> />

)*+,overtake<<strong>br</strong> />

oikoshimasu<<strong>br</strong> />

./0123<<strong>br</strong> />

owe: how much do I owe you?<<strong>br</strong> />

ikura haraeba i desu ka?<<strong>br</strong> />

!"#$%&'(<<strong>br</strong> />

)*+,<<strong>br</strong> />

own: my own ...<<strong>br</strong> />

watashi-jishin no …<<strong>br</strong> />

-./01<<strong>br</strong> />

are you on your own? ohitori<<strong>br</strong> />

desu ka?<<strong>br</strong> />

23456789<<strong>br</strong> />

I’m on my own hitori desu<<strong>br</strong> />

:;<<strong>br</strong> />

owner mochinushi<<strong>br</strong> />

?@A<<strong>br</strong> />

oyster kaki<<strong>br</strong> />

BC<<strong>br</strong> />

P<<strong>br</strong> />

Pacific Ocean Taiheiyo<<strong>br</strong> />

DEF<<strong>br</strong> />

pack (verb) nimotsu o<<strong>br</strong> />

tsumemasu<<strong>br</strong> />

GHIJKLM<<strong>br</strong> />

a pack of ... … hito-pak·ku<<strong>br</strong> />

NOPQR<<strong>br</strong> />

package (parcel) kozutsumi<<strong>br</strong> />

ST<<strong>br</strong> />

package holiday pak·kuryoko<<strong>br</strong> />

UVWXY<<strong>br</strong> />

packed lunch obento<<strong>br</strong> />

Z[\<<strong>br</strong> />

packet: a packet of cigarettes<<strong>br</strong> />

tabako hito-hako<<strong>br</strong> />

]^_`a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!