Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
father-in-law (one’s own) giri<<strong>br</strong> />
no chichi<<strong>br</strong> />
-./0<<strong>br</strong> />
(someone else’s) giri no<<strong>br</strong> />
oto-san<<strong>br</strong> />
1234567<<strong>br</strong> />
faucet jaguchi<<strong>br</strong> />
89:<<strong>br</strong> />
fault: sorry, it was my fault<<strong>br</strong> />
gomen·nasai, watashi no sei<<strong>br</strong> />
deshita<<strong>br</strong> />
;?@ABC<<strong>br</strong> />
DEFGH<<strong>br</strong> />
it’s not my fault watashi no<<strong>br</strong> />
sei dewa arimasen<<strong>br</strong> />
IJKLMNOP<<strong>br</strong> />
QRS<<strong>br</strong> />
faulty choshi ga okashi<<strong>br</strong> />
TUVWXYZ<<strong>br</strong> />
favourite oki ni iri (no)<<strong>br</strong> />
[\]^_`ab<<strong>br</strong> />
fax (noun) fak·ksu<<strong>br</strong> />
cdefg<<strong>br</strong> />
(verb) fak·ksu o okurimasu<<strong>br</strong> />
hijklmno<<strong>br</strong> />
pq<<strong>br</strong> />
Fe<strong>br</strong>uary Nigatsu<<strong>br</strong> />
rs<<strong>br</strong> />
feel kanjimasu<<strong>br</strong> />
tuvw<<strong>br</strong> />
I feel hot atsui desu<<strong>br</strong> />
xyz{<<strong>br</strong> />
I feel unwell kibun ga yoku<<strong>br</strong> />
nai desu<<strong>br</strong> />
|}~¡¢£¤¥¦<<strong>br</strong> />
I feel like going for a walk<<strong>br</strong> />
sampo ni ikitai desu<<strong>br</strong> />
§¨©ª«¬®¯<<strong>br</strong> />
how are you feeling? ikaga<<strong>br</strong> />
desu ka?<<strong>br</strong> />
°±²³´µ<<strong>br</strong> />
I’m feeling better zut·to i<<strong>br</strong> />
desu<<strong>br</strong> />
¸¹º»¼½¾<<strong>br</strong> />
fence (noun) hei<<strong>br</strong> />
¿<<strong>br</strong> />
fencing fensingu<<strong>br</strong> />
ÀÁÂÃÄÅ<<strong>br</strong> />
Japanese fencing kendo<<strong>br</strong> />
ÆÇ<<strong>br</strong> />
ferry feri<<strong>br</strong> />
ÈÉÊË<<strong>br</strong> />
festival omatsuri<<strong>br</strong> />
ÌÍÎ<<strong>br</strong> />
fetch (person) tsurete<<strong>br</strong> />
kimasu<<strong>br</strong> />
ÏÐÑÒÓÔ<<strong>br</strong> />
(object) tot·te kimasu<<strong>br</strong> />
ÕÖ×ØÙÚ<<strong>br</strong> />
I’ll fetch him kare o yonde<<strong>br</strong> />
kimasho<<strong>br</strong> />
ÛÜÝÞßàá<<strong>br</strong> />
âãä<<strong>br</strong> />
will you <strong>com</strong>e and fetch me<<strong>br</strong> />
later? atode mukae ni kite<<strong>br</strong> />
kuremasen ka?<<strong>br</strong> />
åæçèéêëì<<strong>br</strong> />
íîïðñòó<<strong>br</strong> />
feverish netsup·poi<<strong>br</strong> />
!"#$<<strong>br</strong> />
English ➜ Japanese 73<<strong>br</strong> />
ABCDEFGHIJKLFe