18.05.2013 Views

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

English ➜ Japanese<<strong>br</strong> />

ABCDEFGHIJKLDo<<strong>br</strong> />

64<<strong>br</strong> />

we’re going out for a drink,<<strong>br</strong> />

do you want to join us?<<strong>br</strong> />

watashitachi wa nomi ni<<strong>br</strong> />

ikimasu ga, is·sho ni<<strong>br</strong> />

kimasen ka?<<strong>br</strong> />

do you want tea? ocha wa<<strong>br</strong> />

ikaga desu ka?<<strong>br</strong> />

I do, but she doesn’t<<strong>br</strong> />

watashi wa itadakimasu<<strong>br</strong> />

ga, kanojo niwa kek·ko<<strong>br</strong> />

desu<<strong>br</strong> />

doctor isha<<strong>br</strong> />

DE<<strong>br</strong> />

we need a doctor isha ga<<strong>br</strong> />

hitsuyo desu<<strong>br</strong> />

FGHIJKL<<strong>br</strong> />

please call a doctor isha o<<strong>br</strong> />

yonde kudasai<<strong>br</strong> />

MNOPQR<<strong>br</strong> />

STUV<<strong>br</strong> />

dialogue<<strong>br</strong> />

where does it hurt? doko<<strong>br</strong> />

ga itai desu ka?<<strong>br</strong> />

right here koko desu<<strong>br</strong> />

does that hurt now? kore<<strong>br</strong> />

wa itai desu ka?<<strong>br</strong> />

yes hai<<strong>br</strong> />

take this to the chemist<<strong>br</strong> />

kore o mot·te kusuri-ya<<strong>br</strong> />

ni ikinasai<<strong>br</strong> />

document shorui<<strong>br</strong> />

WX<<strong>br</strong> />

dog inu<<strong>br</strong> />

Y<<strong>br</strong> />

doll nin·gyo<<strong>br</strong> />

Z[<<strong>br</strong> />

domestic flight kokunaisen<<strong>br</strong> />

\]^<<strong>br</strong> />

don’t!* dame!<<strong>br</strong> />

_`a<<strong>br</strong> />

don’t do that! yoshinasai!<<strong>br</strong> />

bcdefg<<strong>br</strong> />

see not<<strong>br</strong> />

door doa<<strong>br</strong> />

hi<<strong>br</strong> />

(of house: Japanese-style) to<<strong>br</strong> />

j<<strong>br</strong> />

sliding door (wooden lattice and<<strong>br</strong> />

paper) shoji<<strong>br</strong> />

kl<<strong>br</strong> />

(patterned) fusuma<<strong>br</strong> />

mno<<strong>br</strong> />

doorman doaman<<strong>br</strong> />

pqrs<<strong>br</strong> />

doorway genkan<<strong>br</strong> />

tu<<strong>br</strong> />

double nibai (no)<<strong>br</strong> />

vw<<strong>br</strong> />

double bed daburu-bed·do<<strong>br</strong> />

xyz{|}<<strong>br</strong> />

double room daburu<<strong>br</strong> />

~¡¢<<strong>br</strong> />

double whisky daburu<<strong>br</strong> />

£¤¥<<strong>br</strong> />

doughnut donat·tsu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!