Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
English ➜ Japanese<<strong>br</strong> />
ABCDEFGHIJKLPa<<strong>br</strong> />
124<<strong>br</strong> />
EF<<strong>br</strong> />
(verb) chushajo<<strong>br</strong> />
GHI<<strong>br</strong> />
can I park here? koko ni<<strong>br</strong> />
chusha shite mo i desu ka?<<strong>br</strong> />
JKLMNOPQ<<strong>br</strong> />
RSTUVW<<strong>br</strong> />
parking lot chushajo<<strong>br</strong> />
XYZ<<strong>br</strong> />
part (noun) bubun<<strong>br</strong> />
[\<<strong>br</strong> />
partner (boyfriend, girlfriend etc)<<strong>br</strong> />
patona<<strong>br</strong> />
]^_`a<<strong>br</strong> />
(in business) kyodo-keiei-sha<<strong>br</strong> />
bcdef<<strong>br</strong> />
party (group) dantai<<strong>br</strong> />
gh<<strong>br</strong> />
(cele<strong>br</strong>ation) pati<<strong>br</strong> />
ijklm<<strong>br</strong> />
passenger jokyaku<<strong>br</strong> />
no<<strong>br</strong> />
passport pasupoto<<strong>br</strong> />
pqrst<<strong>br</strong> />
past*: in the past mae ni<<strong>br</strong> />
uvw<<strong>br</strong> />
just past the information<<strong>br</strong> />
office an·naijo o koete sugu<<strong>br</strong> />
xyz{|}~¡¢<<strong>br</strong> />
path komichi<<strong>br</strong> />
£¤<<strong>br</strong> />
pattern moyo<<strong>br</strong> />
¥¦§<<strong>br</strong> />
pavement hodo<<strong>br</strong> />
¨©<<strong>br</strong> />
on the pavement hodo de<<strong>br</strong> />
ª«¬<<strong>br</strong> />
pavilion tenjikan<<strong>br</strong> />
®¯<<strong>br</strong> />
pay (verb) shiharaimasu<<strong>br</strong> />
°±²³´<<strong>br</strong> />
can I pay, please? okanjo o<<strong>br</strong> />
onegai shimasu<<strong>br</strong> />
µ¸¹º»¼<<strong>br</strong> />
½¾¿<<strong>br</strong> />
it’s already paid for mo<<strong>br</strong> />
harat·te arimasu<<strong>br</strong> />
ÀÁÂÃÄÅÆÇÈ<<strong>br</strong> />
dialogue<<strong>br</strong> />
who’s paying? dare ga<<strong>br</strong> />
haraimasu ka?<<strong>br</strong> />
I’ll pay watashi ga<<strong>br</strong> />
haraimasu<<strong>br</strong> />
no, you paid last time, I’ll<<strong>br</strong> />
pay ie, konomae harat·te<<strong>br</strong> />
moraimashita, watashi ga<<strong>br</strong> />
haraimasu<<strong>br</strong> />
payment shiharai<<strong>br</strong> />
ÉÊË<<strong>br</strong> />
payphone koshudenwa<<strong>br</strong> />
ÌÍÎÏ<<strong>br</strong> />
peaceful shizuka (na)<<strong>br</strong> />
!"#$%&<<strong>br</strong> />
peach momo<<strong>br</strong> />
'(<<strong>br</strong> />
peanuts pinat·tsu<<strong>br</strong> />
)*+,-