18.05.2013 Views

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EFGHI<<strong>br</strong> />

what’s it called? kore wa<<strong>br</strong> />

nan to imasu ka?<<strong>br</strong> />

JKLMNOP<<strong>br</strong> />

QRSTU<<strong>br</strong> />

he/she is called ...<<strong>br</strong> />

kare/kanojo wa … to<<strong>br</strong> />

imasu<<strong>br</strong> />

VWXYZ[\]<<strong>br</strong> />

^_`<<strong>br</strong> />

please call the doctor isha o<<strong>br</strong> />

yonde kudasai<<strong>br</strong> />

abcdef<<strong>br</strong> />

ghij<<strong>br</strong> />

please give me a call at<<strong>br</strong> />

7.30am tomorrow ashita no<<strong>br</strong> />

asa shichi-ji han ni denwa<<strong>br</strong> />

o kudasai<<strong>br</strong> />

klmnopqrs<<strong>br</strong> />

tuvwxyz<<strong>br</strong> />

please ask him to call me<<strong>br</strong> />

kare ni denwa o kureru yo<<strong>br</strong> />

tsutaete kudasai<<strong>br</strong> />

{|}~¡¢£¤¥<<strong>br</strong> />

¦§¨©ª«¬call<<strong>br</strong> />

back: I’ll call back later<<strong>br</strong> />

ato de mata ukagaimasu<<strong>br</strong> />

®¯°±²³´µ<<strong>br</strong> />

¸<<strong>br</strong> />

(phone back) ato de mata<<strong>br</strong> />

denwa shimasu<<strong>br</strong> />

¹º»¼½¾¿ÀÁ<<strong>br</strong> />

call round: I’ll call round<<strong>br</strong> />

tomorrow ashita ukagaimasu<<strong>br</strong> />

ÂÃÄÅÆÇÈÉÊ<<strong>br</strong> />

calligraphy shodo<<strong>br</strong> />

ËÌ<<strong>br</strong> />

camcorder bideo-kamera<<strong>br</strong> />

ÍÎÏÐÑÒ<<strong>br</strong> />

camera kamera<<strong>br</strong> />

ÓÔÕ<<strong>br</strong> />

camera shop kamera-ya<<strong>br</strong> />

Ö×ØÙ<<strong>br</strong> />

campsite kyamp-jo<<strong>br</strong> />

ÚÛÜÝÞ<<strong>br</strong> />

can kanzume<<strong>br</strong> />

ßàá<<strong>br</strong> />

a can of beer kan-biru<<strong>br</strong> />

âãäå<<strong>br</strong> />

can*: can you ...? …-koto ga<<strong>br</strong> />

dekimasu ka?<<strong>br</strong> />

æçèéêëìíî<<strong>br</strong> />

ïð<<strong>br</strong> />

can I have ...? … o morat·te<<strong>br</strong> />

mo i desu ka?<<strong>br</strong> />

ñòóôõö÷øù<<strong>br</strong> />

úûüý<<strong>br</strong> />

I can’t ... …-koto ga<<strong>br</strong> />

dekimasen<<strong>br</strong> />

!"#$%&'()<<strong>br</strong> />

*<<strong>br</strong> />

Canada Kanada<<strong>br</strong> />

+,-<<strong>br</strong> />

Canadian (adj) Kanada (no)<<strong>br</strong> />

./0123<<strong>br</strong> />

I’m Canadian watashi wa<<strong>br</strong> />

Kanada-jin desu<<strong>br</strong> />

456789:;<<strong>br</strong> />

canal un·ga<<strong>br</strong> />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!