Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
paddy field tambo<<strong>br</strong> />
bcd<<strong>br</strong> />
page (of book) peji<<strong>br</strong> />
efg<<strong>br</strong> />
could you page Mr ...? …-san<<strong>br</strong> />
o yobidashite kuremasen ka?<<strong>br</strong> />
hijklmno<<strong>br</strong> />
pqrstuvwx<<strong>br</strong> />
pagoda to<<strong>br</strong> />
y<<strong>br</strong> />
pain itami<<strong>br</strong> />
z{<<strong>br</strong> />
I have a pain here koko ga<<strong>br</strong> />
itai desu<<strong>br</strong> />
|}~¡¢£¤<<strong>br</strong> />
painful itai<<strong>br</strong> />
¥¦<<strong>br</strong> />
painkillers itamidome<<strong>br</strong> />
§¨©ª<<strong>br</strong> />
painting e<<strong>br</strong> />
«<<strong>br</strong> />
pair: a pair of ... hito-kumi<<strong>br</strong> />
no …<<strong>br</strong> />
¬®¯<<strong>br</strong> />
palace kyuden<<strong>br</strong> />
°±<<strong>br</strong> />
pale (colour) usu-…<<strong>br</strong> />
²³´µ<<strong>br</strong> />
pale blue usu-aoi<<strong>br</strong> />
¸¹º»<<strong>br</strong> />
pan furaipan<<strong>br</strong> />
¼½¾¿À<<strong>br</strong> />
panties (women’s underwear)<<strong>br</strong> />
shotsu<<strong>br</strong> />
ÁÂÃÄ<<strong>br</strong> />
pants (underwear: men’s) pantsu<<strong>br</strong> />
ÅÆÇ<<strong>br</strong> />
(women’s) shotsu<<strong>br</strong> />
ÁÂÃÄ<<strong>br</strong> />
(US: trousers) zubon<<strong>br</strong> />
ÌÍÎ<<strong>br</strong> />
pantyhose panti-sutok·kingu<<strong>br</strong> />
ÏÐÑÒÓÔÕÖ×<<strong>br</strong> />
ØÙ<<strong>br</strong> />
paper kami<<strong>br</strong> />
Ú<<strong>br</strong> />
(Japanese) washi<<strong>br</strong> />
!"<<strong>br</strong> />
(newspaper) shimbun<<strong>br</strong> />
#$<<strong>br</strong> />
a piece of paper kami<<strong>br</strong> />
ichi-mai<<strong>br</strong> />
%&'<<strong>br</strong> />
paper folding origami<<strong>br</strong> />
()*<<strong>br</strong> />
paper handkerchiefs tis·shupepa<<strong>br</strong> />
+,-./0123<<strong>br</strong> />
parcel kozutsumi<<strong>br</strong> />
45<<strong>br</strong> />
pardon (me)? (didn’t<<strong>br</strong> />
understand/hear) nante<<strong>br</strong> />
imashita ka?<<strong>br</strong> />
6789:;?<<strong>br</strong> />
parents (one’s own) ryoshin<<strong>br</strong> />
@A<<strong>br</strong> />
(someone else’s) goryoshin<<strong>br</strong> />
BCD<<strong>br</strong> />
park (noun) koen<<strong>br</strong> />
English ➜ Japanese<<strong>br</strong> />
ABCDEFGHIJKLPa<<strong>br</strong> />
123