Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
Rough Guide Phrasebooks - Mkmouse.com.br
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fresh (food) shinsen (na)<<strong>br</strong> />
ÓÔÕÖ×<<strong>br</strong> />
Friday Kin·yobi<<strong>br</strong> />
ØÙÚ<<strong>br</strong> />
fridge reizoko<<strong>br</strong> />
ÛÜÝ<<strong>br</strong> />
fried itameta<<strong>br</strong> />
Þßàá<<strong>br</strong> />
fried egg medamayaki<<strong>br</strong> />
âãäåæ<<strong>br</strong> />
fried rice chahan<<strong>br</strong> />
çèéêë<<strong>br</strong> />
friend tomodachi<<strong>br</strong> />
!"<<strong>br</strong> />
friendly shinsetsu (na)<<strong>br</strong> />
#$%&'<<strong>br</strong> />
from kara<<strong>br</strong> />
()<<strong>br</strong> />
when does the next train<<strong>br</strong> />
from Hakata arrive? tsugi no<<strong>br</strong> />
Hakata hatsu no res·sha wa<<strong>br</strong> />
itsu tsukimasu ka?<<strong>br</strong> />
*+,-./012<<strong>br</strong> />
3456789:<<strong>br</strong> />
from Monday to Friday<<strong>br</strong> />
Getsuyobi kara Kin·yobi<<strong>br</strong> />
;?@AB<<strong>br</strong> />
from next Thursday tsugi no<<strong>br</strong> />
Mok·yobi kara<<strong>br</strong> />
CDEFGHI<<strong>br</strong> />
dialogue<<strong>br</strong> />
where are you from? doko<<strong>br</strong> />
kara kimashita ka?<<strong>br</strong> />
I’m from Manchester<<strong>br</strong> />
Manchesuta kara desu<<strong>br</strong> />
front mae<<strong>br</strong> />
J<<strong>br</strong> />
in front mae ni<<strong>br</strong> />
KL<<strong>br</strong> />
in front of the hotel hoteru<<strong>br</strong> />
no mae ni<<strong>br</strong> />
MNOPQR<<strong>br</strong> />
at the front mae de<<strong>br</strong> />
ST<<strong>br</strong> />
frost shimo<<strong>br</strong> />
U<<strong>br</strong> />
frozen reito shita<<strong>br</strong> />
VWXY<<strong>br</strong> />
fruit kudamono<<strong>br</strong> />
Z[\]<<strong>br</strong> />
fruit juice frutsu-jusu<<strong>br</strong> />
^_`abcde<<strong>br</strong> />
full ip·pai<<strong>br</strong> />
fghi<<strong>br</strong> />
it’s full of ... … de ip·pai<<strong>br</strong> />
desu<<strong>br</strong> />
jklmnopq<<strong>br</strong> />
I’m full onaka ga ip·pai desu<<strong>br</strong> />
rstuvwxy<<strong>br</strong> />
z{<<strong>br</strong> />
full board san-shoku-tsuki<<strong>br</strong> />
|}~¡<<strong>br</strong> />
fun: it was fun<<strong>br</strong> />
omoshirokat·ta desu<<strong>br</strong> />
¢£¤¥¦§¨©ª<<strong>br</strong> />
funeral ososhiki<<strong>br</strong> />
«¬<<strong>br</strong> />
English ➜ Japanese 79<<strong>br</strong> />
ABCDEFGHIJKLFu