30.05.2014 Views

Timothy to Hebrews - The Preterist Archive

Timothy to Hebrews - The Preterist Archive

Timothy to Hebrews - The Preterist Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

;<br />

2G4 Philemon, 11, 12.<br />

forbid us <strong>to</strong> take npeafivTTjg as a designation of office.<br />

XpioTov Itjoov<br />

is added <strong>to</strong> give cogency <strong>to</strong> the statement. Ver. 30. rrapa/caAw ae<br />

perhai)8 purjioscly follows close on the })receding statements, " I in<br />

such circumstances entreat thee," shouldst thou not then cheerfully<br />

comply ? And equally <strong>to</strong>uching and forcible with his account of the<br />

author of the request is now that of it-s object, "concerning my son,<br />

whom I begut in my bonds, Oncsimus," as is abundantly obvious in<br />

the tiwv TtKvov, etc. On the attraction at 'Or/yaz/ioj' see Winer's Gr.,<br />

§ 66, 5, p. 553. <strong>The</strong> name is, as it were, hidden behind the descrij)-<br />

tive clauses which i)recede it, Tekvov— yevvdoi—a mode of designation<br />

familiar <strong>to</strong> the apostle, 1 Cor. iv. 14, 15; Gal. iv. 19, etc.<br />

Paul<br />

Vers. 11, 12.—Ver. 10 gives the relation of Oncsimus <strong>to</strong><br />

the present his relation <strong>to</strong> Philemon, both the former and the<br />

present<br />

one, and tlie request, enforced by both, for his favourable reception.<br />

In the " once unprofitable <strong>to</strong> thee, but now prutitablc," etc.<br />

Paul would seem <strong>to</strong> endeavour <strong>to</strong> soften the remembrances which<br />

the name of Oncsimus must awaken in Philemon. With the " once<br />

unprofitable," he meets the thought of Philemon ; but the rrort- intimates<br />

that a change has taken place which is immediately affirmed<br />

positively and expressly in the " but now useful." "Axpijo-og contains<br />

as Bengel (erat enim noxius), Flatt, etc., assume, a li<strong>to</strong>tes.<br />

<strong>The</strong> word only here (similarly dxpdoc;, Matth. xxv. 30 ;<br />

Luke xvii.<br />

10, dXvairt?Jjgj Heb. xiii. 17); on the contrary, evxp^jorog, useful,<br />

2 Tim. ii. 21, iv. 11. "And <strong>to</strong> me," adds the apostle by way of strengthening<br />

the thought. As <strong>to</strong> the fact implied in dxprproc^ see ver. 18.<br />

Evxpr]orog is referred by Do Wette, Meyer, etc., <strong>to</strong> his conversion,<br />

in consequence of which Oncsimus could be serviceable <strong>to</strong> Philemon<br />

in his si)iritual interests, and was so alrendy <strong>to</strong> the apostle, as his<br />

conversion was <strong>to</strong> him a Kapirbg tpyov (Phil. i. 22, ii. IG). But in<br />

that case eixp^^rog must be referred in one sense <strong>to</strong> Philemon, in<br />

another <strong>to</strong> Paul ; and for the latter reference cvxpno-og would certainly<br />

be no appropriate term. I prefer therefore <strong>to</strong> refer dxpi]fJTog<br />

<strong>to</strong> the same class of relations as uxpr]OToc^ as is also indicated at ver.<br />

13, comp. 1 Tim. vi. 2. So Flatt : while Christianity fits man for<br />

citizenship in heaven, it renders him also the most useful citizen of<br />

earth. On the allusion in tvxpi](^'ov, dxpjjorov <strong>to</strong> the significance of<br />

the name 'Ovi'iaipog, comp. Winer's Gr. § G8, 2, note.* "Or d-rri-rtiixpa,<br />

whom I scud back <strong>to</strong> thee ; comp. on the Aor. Winer's Gr., § 40, 5,<br />

b. 2. Valuable Codd. add aoi.<br />

Ver. 12 contains the request, thus skilfully introduced, for his favourable<br />

reception, ii) 6t (wanting A.C. 17), in contrast with the<br />

apostle who sends him. <strong>The</strong> apostle's interceding love is not satisfied<br />

with simply naming the object ; he adds as explana<strong>to</strong>ry <strong>to</strong>Dt'<br />

* An allu.sioti in ci'^pvorof, eta, <strong>to</strong> tho uamo Xptaroc (so also Olahauscu), is incon*<br />

Bis<strong>to</strong>nt with tho subjoined pronouns.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!