17.11.2012 Views

1 - Endless Bliss - Hüseyin Hilmi Işık

1 - Endless Bliss - Hüseyin Hilmi Işık

1 - Endless Bliss - Hüseyin Hilmi Işık

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prophet’s way all over the world. Today, there is not a city, a<br />

village or a person left in the free world that has not heard about<br />

the Islam communicated by our Prophet. Upon hearing about<br />

Islam, if someone sincerely wants to learn it correctly, Allâhu<br />

ta’âlâ promises that He will grant him true knowledge. Today,<br />

there are catalogues giving the names of the books on Islâm<br />

that fill the world’s libraries. For example, there are about fifteen<br />

thousand names of books and some ten thousand names of<br />

authors in the book Kashf-uz-Zunûn by Kâtib Çelebi. This<br />

book, in two volumes, is in Arabic. Ismâ’îl Pasha from Baghdad<br />

wrote two supplementary volumes to this book. Nearly ten<br />

thousand names of books and authors exist in these<br />

supplementaries. Kashf-uz-Zunûn was first printed in 1250<br />

[1835 A.D.] in Leipzig; the upper portions of its pages were<br />

written in Arabic, while the lower portions were in Latin. Before<br />

that, it was translated into French in 1112 [1700 A.D.] At exactly<br />

the same time it was printed in Egypt, too. Lastly, together with<br />

its two supplementaries, it was printed in Arabic in Istanbul<br />

between 1360-1366 (1941-1947). The books are in the order of<br />

the Arabic alphabet. Four of them were sold at the libraries of<br />

the Ministry of Education in Turkey. The two-volumed Arabic<br />

book Asmâ-ul-muallifîn by Ismâ’îl Pasha was printed in<br />

Istanbul in 1370 and 1374 (1951 and 1955). In these two<br />

volumes, the authors of the books in Kashf-uz-Zunûn and its<br />

supplementaries are written in the order of the Arabic alphabet<br />

and under each name are the books written by the owner of the<br />

name. Today, another very useful and valuable book listing only<br />

the Arabic Islamic books existing all over the world and their<br />

authors and in which library they can be found and at which call<br />

number they exist in each country is Carl Brockelmann’s<br />

German book Geschichte der Arabischen Literatur, which<br />

was printed in Leiden in 1362 (1943). The book Miftâh-ussa’âdah<br />

by Tashköprüzâde Ahmad Efendî (rahmat-Allâhi ta’âlâ<br />

’alaih), the author of the book Shaqâyiq-i Nu’mâniyya, which<br />

gives the biographies of the scholars educated in the Otttoman<br />

Empire, defines and explains nearly five hundred branches of<br />

knowledge and gives information about the books written in<br />

every branch of knowledge and their writers. His son,<br />

Kemâladdîn Muhammad, translated this book from Arabic to<br />

Turkish. It lists the Islâmic savants and their works, and he gave<br />

it the name Mawdû’ât-ul-’ulûm. This book was printed at the<br />

- 32 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!