13.07.2015 Views

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

§ 4. <strong>The</strong> Rice-mother in the East Indies. 229into a sheaf, which is called “the Mother <strong>of</strong> the Rice” (inenopae), and <strong>of</strong>ferings in the shape <strong>of</strong> rice, fowl's liver, eggs, andother things are laid down before it. When all the rest <strong>of</strong> therice in the field has been reaped, “the Mother <strong>of</strong> the Rice” iscut down and carried with due honour to the rice-barn, whereit is laid on the floor, and all the other sheaves are piled uponit. <strong>The</strong> Tomori, we are told, regard the Mother <strong>of</strong> the Rice asa special <strong>of</strong>fering made to the rice-spirit Omonga, who dwellsin the moon. If that spirit is not treated with proper respect,for example if the people who fetch rice from the barn are notdecently clad, he is angry and punishes the <strong>of</strong>fenders by eatingup twice as much rice in the barn as they have taken out <strong>of</strong> it;some people have heard him smacking his lips in the barn, ashe devoured the rice. On the other hand the Toradjas <strong>of</strong> CentralCelebes, who also practise the custom <strong>of</strong> the Rice-mother atharvest, regard her as the actual mother <strong>of</strong> the whole harvest,and therefore keep her carefully, lest in her absence the garneredstore <strong>of</strong> rice should all melt away and disappear. 596 Among theTomori, as among other Indonesian peoples, reapers at work inthe field make use <strong>of</strong> special words which differ from the termsin ordinary use; the reason for adopting this peculiar form <strong>of</strong>speech at reaping appears to be, as I have already pointed out, afear <strong>of</strong> alarming the timid soul <strong>of</strong> the rice by revealing the fatein store for it. 597 To the same motive is perhaps to be ascribed [194]the practice observed by the Tomori <strong>of</strong> asking each other riddlesat harvest. 598 Similarly among the Alfoors or Toradjas <strong>of</strong> Poso,in Central Celebes, while the people are watching the crops inthe fields they amuse themselves with asking each other riddlesand telling stories, and when any one guesses a riddle aright,596 A. C. Kruijt, “Eenige ethnografische aanteekeningen omtrent deToboengkoe en de Tomori,” Mededeelingen van wege het NederlandscheZendelinggenootschap, xliv. (1900) pp. 227, 230 sq.597 See Taboo and the Perils <strong>of</strong> the Soul, pp. 411 sq.598 A. C. Kruijt, op. cit. p. 228.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!