13.07.2015 Views

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

The Golden Bough (Third Edition, Vol. 7 of 12) - Mirrors

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

256 <strong>The</strong> <strong>Golden</strong> <strong>Bough</strong> (<strong>Third</strong> <strong>Edition</strong>, <strong>Vol</strong>. 7 <strong>of</strong> <strong>12</strong>)Bormus, a plaintivesong sung byMariandynianreapers in Bithynia.In Bithynia a like mournful ditty, called Bormus or Borimus,was chanted by Mariandynian reapers. Bormus was said to havebeen a handsome youth, the son <strong>of</strong> King Upias or <strong>of</strong> a wealthyand distinguished man. One summer day, watching the reapersat work in his fields, he went to fetch them a drink <strong>of</strong> water andwas never heard <strong>of</strong> more. So the reapers sought for him, callinghim in plaintive strains, which they continued to chant at harvestever afterwards. 641 ; Hesychius, svv. Βῶρμον and Μαριανουνὸςθρῆνος.§ 2. Killing the Corn-spirit.Lityerses, a songsung at reapingand threshing inPhrygia. Legend <strong>of</strong>Lityerses.[217]In Phrygia the corresponding song, sung by harvesters both atreaping and at threshing, was called Lityerses. According to onestory, Lityerses was a bastard son <strong>of</strong> Midas, King <strong>of</strong> Phrygia, anddwelt at Celaenae. He used to reap the corn, and had an enormousappetite. When a stranger happened to enter the corn-field orto pass by it, Lityerses gave him plenty to eat and drink, thentook him to the corn-fields on the banks <strong>of</strong> the Maeander andcompelled him to reap along with him. Lastly, it was his customto wrap the stranger in a sheaf, cut <strong>of</strong>f his head with a sickle,and carry away his body, swathed in the corn stalks. But atlast Hercules undertook to reap with him, cut <strong>of</strong>f his head withthe sickle, and threw his body into the river. 642 As Hercules is641 Julius Pollux, iv. 54; Athenaeus, xiv. 11, pp. 619 F{FNS-620 A{FNS642 <strong>The</strong> story was told by Sositheus in his play <strong>of</strong> Daphnis. His verses have beenpreserved in the tract <strong>of</strong> an anonymous writer. See Scriptores rerum mirabiliumGraeci, ed. A. Westermann (Brunswick, 1839), pp. 220 sq.; also Athenaeus,x. 8, p. 415 B{FNS; Scholiast on <strong>The</strong>ocritus, x. 41; Photius, Lexicon, Suidas,and Hesychius, s.v. “Lityerses”; Apostolius, Centur. x. 74; Servius, on Virgil,Bucol. viii. 68. Photius mentions the sickle with which Lityerses beheaded hisvictims. Servius calls Lityerses a king and says that Hercules cut <strong>of</strong>f his head

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!