14.04.2013 Views

Obras de SAN AGUSTÍN - 10

Obras de SAN AGUSTÍN - 10

Obras de SAN AGUSTÍN - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

436 Sermón XXVIII<br />

pasajera hay mucho <strong>de</strong> maravilloso. Si teniendo vosotros<br />

hambre os presentara panes, no entrarían íntegros en cada<br />

uno <strong>de</strong> vosotros. Os repartiríais lo que os diera, y cuanto más<br />

fuerais, a menos os tocaría. Ahora os estoy hablando. No<br />

dividís ni las palabras ni las sílabas, ni repartís por el medio<br />

mi palabra para que uno se lleve una parte y otro otra, y así,<br />

en partículas y migajas, llegue a cada uno <strong>de</strong> vosotros lo que<br />

os digo. Uno lo oye todo íntegro; íntegro lo escuchan dos;<br />

todo lo oyen muchos a la vez y cuantos hayan venido lo oyen<br />

también íntegramente. Basta para todos y en todos queda sin<br />

dividirse. Tu oído está en disposición <strong>de</strong> escucha; en nada te<br />

pue<strong>de</strong> entorpecer el oído <strong>de</strong>l vecino. Si esto suce<strong>de</strong> así con la<br />

palabra que suena, ¿qué no suce<strong>de</strong>rá con la Palabra todopo<strong>de</strong>rosa?<br />

Así como esta nuestra voz se hace presente totalmente<br />

en los oídos <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los oyentes, y no son tantas mis<br />

palabras cuantos son vuestros oídos, sino que una sola palabra<br />

llena muchos oídos, sin dividirse, siendo íntegra para todos,<br />

pensad lo mismo <strong>de</strong> la Palabra <strong>de</strong> Dios, que está toda en el<br />

cielo, toda en la tierra, toda entre los ángeles, toda junto al<br />

Padre, toda en el seno <strong>de</strong> la Virgen, toda en la eternidad, toda<br />

en la carne, toda en los infiernos cuando fue a visitarlos, toda<br />

en el paraíso a don<strong>de</strong> llevó al ladrón. Todo esto lo he dicho<br />

acerca <strong>de</strong>l sonido.<br />

5. ¿Qué tendré que <strong>de</strong>cir si hablo <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a? ¡Y cuan<br />

inferior es a la Palabra <strong>de</strong> Dios! He aquí que estoy emitiendo<br />

un sonido; una vez emitido ya no puedo recogerlo. Y si quiero<br />

que me sigáis escuchando, tengo que emitir otro; y cuando<br />

enim si vobis esurientibus panem apponerem, non perveniret ad singulos;<br />

totum dividcretis vobis quod posuissem, et quanto plures essetis, tanto<br />

minus haberetis. Modo autem sermonem profero, verba Ínter vos et<br />

syllabas non dividitis, nec secatis sermonem meum, ut alius tollat istam<br />

partem, alius illam, et sic minutatim et particulatim ad singulos quosque<br />

quod dico perveniat: sed totum audit unus, totum audiunt dúo, totum<br />

audiunt plures, et quotquot venerit totum audiunt; et ómnibus sufficit,<br />

et singulis integrum cst: praeparatur ad audiendum auris tua, nec eam<br />

fraudat vicina auris aliena. Si hoc fit <strong>de</strong> verbo sonante, quid fit <strong>de</strong> Verbo<br />

omnipotente? Quomodo enim vox ista nostra auribus omnium audientium<br />

singulis tota est et apud singulos tota est; nec tot sunt meae voces quot<br />

vestrae aures, sed una vox multas aures implet, non divisa, sed ómnibus<br />

tota: sic cogítate Verbum Dei totum in caelis, totum in terris, totum<br />

in Angelis, totum apud Patrem, totum apud Virginem, totum in aeternitate,<br />

totum in carne, totum ad inferos, cum visitaret, totum in paradiso,<br />

quo latronem transtulit. Haec dixi <strong>de</strong> sonó.<br />

5. De intellectu.—Quid, si <strong>de</strong> intellectu aliquid dicam? quanto minus<br />

est quam Verbum Dei? Ecce nim sonum profero; sed cum protulero, iam<br />

non revoco, sed si voló audiri, alterum sonum profero, et cum ipse<br />

Comentario <strong>de</strong>l salmo <strong>10</strong>4,3 437<br />

éste se haya apagado, vuelvo a proferir otro o sobreviene el<br />

silencio. Pero la i<strong>de</strong>a te la envío a ti y la retengo también en<br />

mí; te encuentras lo que oíste y yo no me <strong>de</strong>spojo <strong>de</strong> lo que<br />

dije. Pensad qué cierto es esto. Y alégrese el corazón <strong>de</strong> los que<br />

buscan al Señor. Porque Dios es la primera Verdad. La i<strong>de</strong>a,<br />

pues, aun estando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mí, va hacia ti y a mí no me abandona.<br />

No obstante, permaneciendo esta i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mí y queriendo<br />

introducirla en tu corazón, busco el sonido como un<br />

vehículo por el que pase hacia ti 2 . Y entonces tomo el sonido<br />

y, en cierto modo, lo coloco encima <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a, lo profiero,<br />

lo hago avanzar, lo enseño y no lo pierdo. Si todo esto pue<strong>de</strong><br />

hacer mi i<strong>de</strong>a a partir <strong>de</strong> mi voz, ¿no pudo hacerlo la Palabra<br />

<strong>de</strong> Dios con su carne? Pues bien, la Palabra <strong>de</strong> Dios, Dios junto<br />

a Dios, Sabiduría <strong>de</strong> Dios, que permanece inmutablemente<br />

junto al Padre, para llegar hasta nosotros buscó la carne como<br />

si fuera el sonido, se metió <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella y avanzó hasta nosotros<br />

sin abandonar la compañía <strong>de</strong>l Padre. Enten<strong>de</strong>d y saboread<br />

esto que habéis escuchado. Reflexionad sobre cuál y cuan<br />

gran<strong>de</strong> es, y, tratándose <strong>de</strong> Dios, pensad cosas aún mayores.<br />

El supera a toda luz, a todo sonido, a toda i<strong>de</strong>a. Por lo tanto,<br />

se ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>sear y se ha <strong>de</strong> suspirar por él con el amor, para<br />

que se alegre el corazón <strong>de</strong> los que buscan al Señor.<br />

transierit, profero alterum, aut silentium consequetur: intellectum vero<br />

et profero ad te, et teneo apud me; et invenís quod audisti, et non perdo<br />

quod dixi. Vi<strong>de</strong>te quam vera sint, et laetetur cor quaerentium Dominum.<br />

Dominus enim ipsa principa [185] lis veritas est. Intellectus ergo manens<br />

in cor<strong>de</strong> meo migrat ad tuum, nec <strong>de</strong>serit meum. Verumtamen cum intellectus<br />

inest cordi meo, et voló ut insit etiam cordi tuo, quaero qua<br />

ad te transeat quasi vehiculum sonum; et assumo sonum, et quasi impono<br />

intellectum, et profero, et produco, et doceo et non amitto. Si potuit hoc<br />

faceré intellectus meus <strong>de</strong> voce mea, non potuit Verbum Dei <strong>de</strong> carne<br />

sua? Ecce enim Verbum Dei Deus apud Deum, sapientia Dei manens<br />

incommutabiliter apud Patrem, ut proce<strong>de</strong>ret ad nos, carnem quasi sonum<br />

quaesivit, eique se inseruit, et ad nos processit, et a Patre non recessit.<br />

Intellegite, sapite hoc quod audistis, quantum sit et quale cogítate, et <strong>de</strong><br />

Deo maiora sentite. Vincit iíle omnem lucem, vincit omnem sonum,<br />

vincit omnem intellectum. Desi<strong>de</strong>randus est, et ad eum caritate inhiandum<br />

est, ut laetetur cor quaerentium Dominum.<br />

2 De esta misma imagen se servirá en otras ocasiones (S.119,7; 223 A 2;<br />

= Denis 2) para explicar la encarnación <strong>de</strong>l Verbo. Lo que aquí es el sonido,<br />

revelador <strong>de</strong>l intellectus, allí será la carne, manifestadora <strong>de</strong>l Verbo <strong>de</strong> Dios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!