Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
494 Sermón XXXIII<br />
madre. El segundo, éste: No matarás. El tercero: No fornicarás.<br />
El cuarto: No hurtarás. El quinto: No dirás falso testimonio.<br />
El sexto: No <strong>de</strong>searás la mujer <strong>de</strong> tu prójimo. El séptimo:<br />
No <strong>de</strong>searás nada <strong>de</strong> tu prójimo. A este or<strong>de</strong>n se adapta perfectamente<br />
el Apóstol cuando dice: Honrar padre y madre es el<br />
primer mandamiento. Se investiga y no se encuentra que sea<br />
el primero <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cálogo. En primer lugar está aquel en que se<br />
nos intima adorar a un único Dios. Mas como el precepto <strong>de</strong><br />
honrar a los padres está en la segunda tabla, es el primero,<br />
porque a partir <strong>de</strong> él comienzan a contarse los que se refieren<br />
al amor <strong>de</strong>l prójimo.<br />
5. Cantemos, pues, el cántico nuevo pulsando el salterio<br />
<strong>de</strong> diez cuerdas. Este es el cántico nuevo, la gracia <strong>de</strong>l Nuevo<br />
Testamento, que nos separa <strong>de</strong>l hombre viejo que fue hecho<br />
al principio <strong>de</strong> la tierra, terreno. Fue hecho <strong>de</strong>l limo <strong>de</strong> la<br />
tierra, y tras haber abandonado la felicidad, con todo <strong>de</strong>recho<br />
se le hundió en la miseria, porque quebrantó el precepto que<br />
se le había impuesto. Pero ¿qué dice por medio <strong>de</strong>l profeta<br />
que agra<strong>de</strong>ce a la gracia <strong>de</strong> Dios el habernos reconciliado con<br />
Dios por el perdón <strong>de</strong> los pecados y habernos renovado<br />
eliminando la pasada vetustez? Me extrajo, dice, <strong>de</strong> lo profundo<br />
<strong>de</strong> la miseria y <strong>de</strong>l fango cenagoso; asentó mis pies<br />
sobre la roca, dirigió mis pasos y puso en mi boca un cántico<br />
nuevo, una alabanza a nuestro Dios. Este es el cántico nuevo<br />
que canta con el salterio <strong>de</strong> diez cuerdas. Nadie rin<strong>de</strong> alaban-<br />
tuum et matrem tuarn. Secundum: Non occi<strong>de</strong>s. Tertium: Non moechaberis.<br />
Quartum: Non furaberis. Quintum: Non falsum testimonium dices.<br />
Sextum: Non concupisces uxorem proximi tui. Septimum: Non concupisces<br />
rem proximi tui (Ex 20,12-17). Huic distributioni manifesté attestatur<br />
Apostolus, ubi dicit, Honora patrem tuum et matrem tuam; quod<br />
est mandatum primum (Eph 6,2).<br />
CAPUT V.—Quaeritur enim, et non in toto Decálogo invenitur primum:<br />
quia <strong>de</strong>cem mandatorum illud est primum ubi <strong>de</strong> uno Deo colendo<br />
praecipitur. Et i<strong>de</strong>o <strong>de</strong> honorandis parentibus scriptum in alia tabula,<br />
primumque est, quia in<strong>de</strong> incipiunt praecepta quae ad dilectionem proximi<br />
referuntur.<br />
5. Canticum novum cantare cuiusnam sit. Donatistae illud non cantant.—Cantemus<br />
ergo canticum novum, psallentes psalterio <strong>de</strong>cem chordarum.<br />
Hoc est canticum novum, gratia novi Testamenti, quod nos a<br />
vetere nomine discetnit, qui primus factus est <strong>de</strong> térra terrenus. De limo<br />
enim factus est, et amissa beatitudine ín miseriam iure proiectus est, quoniam<br />
praecepti praevaricator exstiterat. Sed quid dicit apud prophetam,<br />
qui gratias agit gratiae Dei per remissionem peccatorum reconcilianti nos<br />
Deo, et renovanti praeteritam vetustatem? Eduxit me, inquit, <strong>de</strong> lacu<br />
miseriae, et <strong>de</strong> luto limi: et posuit super petram pe<strong>de</strong>s meos, et direxit<br />
gressus meos: et immisit in os meum canticum novum, hymnum Deo<br />
nostro (Ps 39,3.4). Hoc est canticum novum, quod psaílit in psalterio<br />
/<br />
Comentario <strong>de</strong>l salmo 145,2 495<br />
zas a Dios, o le entona un himno, a no ser que vayan concor<strong>de</strong>s<br />
las palabras y las acciones, amando a Dios y al prójimo.<br />
Ni piensen los donatistas rebautizantes 6 que pertenecen al coro<br />
<strong>de</strong>l cántico nuevo. No cantan este cántico quienes por su<br />
soberbia impía se han separado <strong>de</strong> la Iglesia que Dios quiso<br />
que se extendiese por toda la tierra. También en otro lugar<br />
dice el profeta: Cantad al Señor un cántico nuevo, cantad al<br />
Señor toda la tierra. Quien no se siente solidario con toda<br />
la tierra en la alabanza y no se aparta <strong>de</strong>l hombre viejo, ése<br />
no canta el cántico nuevo, no toca el salterio <strong>de</strong> diez cuerdas,<br />
porque es enemigo <strong>de</strong> la caridad, la única plenitud <strong>de</strong> la ley,<br />
que contiene los diez mandamientos que se refieren al amor<br />
<strong>de</strong> Dios y <strong>de</strong>l prójimo.<br />
SERMÓN XXXIII A(=Denis23)<br />
Tema: Comentario <strong>de</strong>l Sal 145,2.<br />
Techa: 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong>l año 4<strong>10</strong>.<br />
Lugar: Utica.<br />
1. Concédame el Señor hablaros acerca <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong><br />
este salmo que acabamos <strong>de</strong> cantar. Dijimos: Alabaré al Señor<br />
<strong>de</strong>cem chordarum. Nemo enim laudat Deum, id est, dicit hymnum, nisi<br />
ori suo factis consentiat, Deum et proximum diligendo. Nec se arbitrentur<br />
rebaptizatores Donatistae ad novum canticum pertinere: non enim cantant<br />
canticum novum, qui ab Ecclesia, quam Deus in omni térra esse voluit,<br />
superba impietate praecisi sunt. Etenim alio loco i<strong>de</strong>m propheta dicit:<br />
Cántate Domino canticum novum; cántate Domino omnis térra. Qui ergo<br />
cantare cum omni térra non vult, a vetere nomine non rece<strong>de</strong>ns, non<br />
cantat canticum novum, nec psallit in psalterio <strong>de</strong>cem chordarum: quia<br />
hostis est caritatis, quae sola Legis est plenitudo, quam <strong>de</strong>cem praeceptis<br />
ad caritatem Dei et proximi pertinentibus dicimus contineri.<br />
SERMO XXXIII A [MA 136; PL 46,917-920]<br />
SERMO HABITUS UTICAE DIE III IDUS SEPTEMB. DE VERSU PSALMI CENTESIMI<br />
QUADRAGESIMI QUINTI: «LAUDABO DOMINUM IN VITA MEA. PSALLAM DEO<br />
MEO QUAMDIU VIVO»<br />
1. De verbis istius psalmi, quem modo cantavimus, donet Dominus<br />
ut vobis loqui valeamus. Diximus enim: Laudabo Dominum in vita mea;<br />
6 Véase la nota complementaria 46: La reiteración <strong>de</strong>l bautismo, p.759.