12.09.2013 Views

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116<br />

Prüfen und Warten Inspection and maintenance Contrôle <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Dieser Abschnitt befaßt sich mit<br />

<strong>de</strong>r Funktionssicherheit, <strong>de</strong>r Verfügbarkeit<br />

und Werterhaltung Ihres<br />

KT 2000 Systems.<br />

Obwohl das KT 2000 System weitgehend<br />

wartungsfrei ist, müssen<br />

die einem Verschleiß unterworfenen<br />

Bauteile einer regelmäßigen<br />

Prüfung unterzogen wer<strong>de</strong>n. Dies<br />

wird von <strong>de</strong>n Unfallverhütungsvorschriften<br />

so verlangt.<br />

Die Prüfungen sind durch Fachkräfte,<br />

↑ 14 durchzuführen.<br />

Allgemeine Hinweise zum Prüfen<br />

und Warten<br />

Wartungs- und Reparaturarbeiten<br />

nur am unbelast<strong>et</strong>en KT 2000<br />

System durchführen.<br />

N<strong>et</strong>zanschlußschalter abschalten<br />

und abschließen.<br />

Die Bestimmungen <strong>de</strong>r Unfallverhütungsvorschrifteneinhalten.<br />

Nach Ablauf <strong>de</strong>r Nutzungsdauer<br />

<strong>de</strong>s Hebezeugs ist eine Generalüberholung<br />

durchzuführen.<br />

Die Prüfintervalle in <strong>de</strong>r Tabelle<br />

gelten für einen Einsatz entsprechend<br />

<strong>de</strong>r Triebwerksgruppe<br />

1Bm und <strong>de</strong>r<br />

Beanspruchungsgruppe B3. Bei<br />

einem B<strong>et</strong>rieb in höheren<br />

Triebwerksgruppen und<br />

Beanspruchungsgruppen und/<br />

o<strong>de</strong>r mehreren Schichten, müssen<br />

die Wartungsintervalle verkürzt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Für Hebezeuge sind beson<strong>de</strong>re<br />

B<strong>et</strong>riebsanleitungen zu beachten.<br />

Vorkompl<strong>et</strong>tierte Bauteile<br />

Gewin<strong>de</strong>stangen 43 zur "kurzen<br />

Aufhängung 30.3", ↑ 20, und "Kranträgeraufhängungen<br />

68", ↑ 86, sind<br />

bei Verschleiß kompl<strong>et</strong>t auszutauschen.<br />

Sie dürfen nicht <strong>de</strong>montiert<br />

und mit neuen Einzelteilen<br />

ausgerüst<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n!<br />

Schmierstoffe<br />

↑ 132<br />

This section <strong>de</strong>als with the<br />

operational reliability, availability,<br />

and maintaining the value of your<br />

KT 2000 system.<br />

Although the KT 2000 system is<br />

practically maintenance-free, the<br />

components subject to wear must<br />

be inspected regularly. This is<br />

required by the acci<strong>de</strong>nt<br />

prevention regulations.<br />

The inspections must be carried<br />

out by qualified persons, ↑ 14.<br />

General information on<br />

inspection and maintenance<br />

Maintenance and repair work<br />

may only be carried out when<br />

the KT 2000 system is unloa<strong>de</strong>d.<br />

Switch off and padlock mains<br />

switch.<br />

Observe the requirements of the<br />

acci<strong>de</strong>nt prevention regulations.<br />

A general overhaul must be<br />

carried out when the useful life<br />

of the hoist has expired.<br />

The inspection intervals given in<br />

the table apply for use in<br />

mechanism group 1 Bm and<br />

stress group B3. If the crane is<br />

operated in higher mechanism<br />

and stress groups, or in several<br />

shifts, the maintenance<br />

intervals must be reduced.<br />

Separate operating instructions<br />

apply for hoists.<br />

Pre-assembled components<br />

Threa<strong>de</strong>d rods 43 for "short<br />

suspension 30.3", ↑ 20, and "crane<br />

gir<strong>de</strong>r suspensions 68", ↑ 86, must<br />

be replaced as a whole if worn.<br />

They must not be dismantled and<br />

reequipped with new parts!<br />

Lubricants<br />

↑ 132<br />

Ce chapitre traite <strong>de</strong> la fiabilité, <strong>de</strong><br />

la disponibilité, <strong>et</strong> du maintien <strong>de</strong><br />

la valeur <strong>de</strong> votre système KT 2000.<br />

Bien que ce système KT 2000 ne<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> pratiquement pas<br />

d'entr<strong>et</strong>ien, les éléments soumis à<br />

une usure doivent faire l'obj<strong>et</strong><br />

d'un contrôle régulier. Cela est<br />

exigé par les consignes <strong>de</strong><br />

prévention <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts.<br />

Ces contrôles doivent être<br />

effectués par <strong>de</strong>s personnes<br />

qualifiées,↑ 14.<br />

Généralités pour le contrôle <strong>et</strong><br />

l'entr<strong>et</strong>ien<br />

N'effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />

d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation que<br />

sur le système KT 2000 sans<br />

charge.<br />

Ouvrir l'interrupteur <strong>de</strong> secteur<br />

<strong>et</strong> le condamner.<br />

Respecter les dispositions <strong>de</strong>s<br />

consignes <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nts.<br />

Après écoulement <strong>de</strong> la durée<br />

d'utilisation du palan, une<br />

révision générale est <strong>de</strong> rigueur.<br />

Les intervalles <strong>de</strong> contrôle<br />

figurant dans le tableau<br />

s'appliquent à une utilisation<br />

telle qu'elle est prévue pour la<br />

catégorie <strong>de</strong> mécanismes<br />

d'entraînement 1Bm <strong>et</strong> la<br />

groupe <strong>de</strong> sollicitation B3. En<br />

cas d'opération dans les<br />

conditions prévues pour une<br />

catégorie <strong>de</strong> mécanismes<br />

d'entraînement <strong>et</strong> une groupe<br />

<strong>de</strong> sollicitation plus hautes, <strong>et</strong>/<br />

ou dans plusieurs équipes, les<br />

intervalles d'entr<strong>et</strong>ien doivent<br />

être raccourcies.<br />

Des notices d'utilisation<br />

spéciales sont valables pour les<br />

palans.<br />

Éléments <strong>de</strong> construction<br />

préassemblés<br />

Tiges fil<strong>et</strong>ées 43 pour "suspension<br />

courte 30.3", 20, <strong>et</strong> "suspensions<br />

<strong>de</strong>s poutres <strong>de</strong> pont roulant 68",<br />

86, doivent être remplacées<br />

complètement en cas d'usure. Ne<br />

pas les démonter <strong>et</strong> les pourvoir<br />

<strong>de</strong> pièces détachées neuves !<br />

Lubrifiants<br />

↑ 132<br />

06.02<br />

bakt13a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!