12.09.2013 Views

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

akt09<br />

Montaje<br />

Grúas suspendidas<br />

Montaje grúas suspendidas<br />

Montaje <strong>de</strong> la vía <strong>de</strong> la grúa suspendida,<br />

↑ 21-41, <strong>de</strong> las combinaciones<br />

<strong>de</strong> accionamientos <strong>de</strong><br />

traslación, ↑ 73-79.<br />

Grúas suspendidas <strong>de</strong> una viga<br />

Describimos el montaje para el mo<strong>de</strong>lo<br />

"Alimentación <strong>de</strong> corriente cables<br />

planos". Para el mo<strong>de</strong>lo "Alimentación<br />

<strong>de</strong> corriente líneas <strong>de</strong> contacto"<br />

<strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse el capítulo<br />

"Montaje líneas <strong>de</strong> contacto" ↑ 63-71.<br />

Introducir la suspensión para la<br />

viga <strong>de</strong> la grúa 68 en los<br />

extremos <strong>de</strong> la viga <strong>de</strong> la grúa 1<br />

y posicionarla <strong>de</strong> manera<br />

correspondiente a la medida <strong>de</strong>l<br />

centro <strong>de</strong> la pestaña <strong>de</strong> la grúa<br />

y <strong>de</strong> los extremos salientes.<br />

Apr<strong>et</strong>ar ligeramente los tornillos<br />

68.03. Para realizar el montaje y<br />

la revisión no <strong>de</strong>berá soltarse<br />

el dispositivo <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ención <strong>de</strong><br />

la tuerca esférica 68.07.<br />

¡En caso <strong>de</strong> utilizar una junta<br />

para la viga <strong>de</strong> la grúa, consi<strong>de</strong>rar<br />

las condiciones para las<br />

juntas, por favor ! ↑ 109, "Reglas<br />

<strong>de</strong> seguridad" y el "Manual<br />

<strong>de</strong>l producto KT 2000".<br />

Introducir la suspensión para la<br />

viga <strong>de</strong> la grúa 68 en la combinación<br />

<strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong> traslación,<br />

pasar el bulón y asegurarlo,<br />

↑ croquis.<br />

Alinear la suspensión para la<br />

viga <strong>de</strong> la grúa 68 en posición<br />

vertical. Apr<strong>et</strong>ar fuertemente<br />

los tornillos 68.03. Asegúrese<br />

que la grúa esté posicionada<br />

simétricamente en el dispositivo<br />

<strong>de</strong> toma.<br />

Montar los <strong>de</strong>más componentes<br />

<strong>de</strong> la grúa según se indica en<br />

los apartados siguientes (ver<br />

también "Proceso <strong>de</strong> montaje<br />

recomendado", ↑ 19).<br />

06.02<br />

Montagem<br />

Pontes suspensas<br />

Montagem <strong>de</strong> pontes suspensas<br />

Montagem do caminho da ponte<br />

suspensa, ↑ 21-41 dos carros<br />

combinados, ↑ 73-79.<br />

Pontes suspensas <strong>de</strong> monoviga<br />

A montagem é <strong>de</strong>scrita para a<br />

execução "Alimentação <strong>de</strong><br />

corrente - cabos planos". Para a<br />

execução "Alimentação <strong>de</strong><br />

corrente - linhas condutoras"<br />

<strong>de</strong>ve observar-se o capítulo<br />

"Montagem <strong>de</strong> linhas condutoras",<br />

↑ 63-71.<br />

Introduza a suspensão da viga<br />

da ponte 68 na extremida<strong>de</strong> 1 e<br />

posicione-a <strong>de</strong> acordo com o<br />

vão da ponte e as saliências.<br />

Aperte ligeiramente os parafusos<br />

68.03. A segurança da<br />

porca esférica 68.07 não po<strong>de</strong><br />

ser solta para a montagem nem<br />

para inspecção.<br />

No caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>parar com uma<br />

junta da viga da ponte, respeite<br />

as condições <strong>de</strong> junção! ↑ 109 ,<br />

as "Normas <strong>de</strong> segurança" e o<br />

Introduza a suspensão da viga<br />

da ponte 68 no carro combinado,<br />

encaixe as cavilhas e fixeas,<br />

↑ <strong>de</strong>senho.<br />

Alinhe a suspensão da viga da<br />

ponte 68, verticalmente. Aperte<br />

os parafusos 68.03. Certifiquese<br />

que a suspensão da viga da<br />

ponte é colocada sim<strong>et</strong>ricamente<br />

na recepção.<br />

Monte os restantes componentes<br />

da ponte <strong>de</strong> acordo com as<br />

secções seguintes (ver também<br />

"Procedimentos <strong>de</strong> montagem<br />

recomendados", ↑ 19).<br />

Installazione<br />

Gru sospese<br />

Installazione <strong>de</strong>lle gru sospese<br />

Per l'installazione <strong>de</strong>lla via di<br />

corsa <strong>de</strong>lla gru sospesa, ↑ 21-41,<br />

<strong>de</strong>lle combinazioni di carrelli, ↑ 73-<br />

79.<br />

Gru sospesa monotrave<br />

L'assemblamento <strong>de</strong>scritto è<br />

valido per l'esecuzione<br />

"Alimentazione el<strong>et</strong>trica tramite<br />

linee a festone". Per l'esecuzione<br />

"Alimentazione el<strong>et</strong>trica tramite<br />

linee a blindo" prestare attenzione<br />

al capitolo "Installazione <strong>de</strong>lle<br />

linee di collegamento", ↑ 63-71.<br />

Inserire la sospensione <strong>de</strong>l<br />

supporto <strong>de</strong>lla gru 68 nelle<br />

estremità <strong>de</strong>l supporto <strong>de</strong>lla gru<br />

1 e posizionarla in modo corrispon<strong>de</strong>nte<br />

allo scartamento<br />

<strong>de</strong>lla gru ed alle sporgenze.<br />

Serrare leggermente le viti<br />

68.03. La sicura <strong>de</strong>l dado a<br />

sfera 68.07 non può essere<br />

allentata nè per il montaggio nè<br />

per l'ispezione.<br />

Per la giunzione <strong>de</strong>i supporti<br />

<strong>de</strong>lla gru si prega di prestare<br />

attenzione alle condizioni di<br />

giunzione. ↑ 109, "Regole per la<br />

sicurezza" ed il "Catalogo dati<br />

tecnici KT 2000".<br />

Inserire la sospensione <strong>de</strong>l<br />

supporto <strong>de</strong>lla gru 68 nella<br />

combinazione di carrelli, infilare<br />

e bloccare il perno, ↑ schizzo.<br />

Allineare verticalmente la<br />

sospensione <strong>de</strong>l supporto <strong>de</strong>lla<br />

gru 68. Serrare le viti 68.03. Fare<br />

attenzione che la sospensione<br />

<strong>de</strong>l supporto <strong>de</strong>lla gru sia<br />

posizionata simm<strong>et</strong>ricamente<br />

nell'alloggio.<br />

Montare le altre componenti<br />

<strong>de</strong>lla gru secondo le sezioni<br />

seguenti (vedi anche "Procedura<br />

di installazione consigliata",<br />

↑ 19).<br />

Montage<br />

Hangkranen<br />

Montage hangkranen<br />

Montage van een kraanbaan voor<br />

hangkranen, ↑ 21-41, voor rijwerkcombinaties,<br />

↑ 73-79<br />

Enkelligger-hangkranen<br />

De beschrijving van <strong>de</strong> montage<br />

en <strong>de</strong> afbeeldingen hebben<br />

b<strong>et</strong>rek-king op een uitvoering m<strong>et</strong><br />

"platte voedingsleidingen". Voor<br />

typen m<strong>et</strong> "voeding via een<br />

sleepleiding" raad-pleegt u h<strong>et</strong><br />

hoofdstuk "Montage<br />

sleepleidingen", ↑ 63-71.<br />

Ophanging voor kraandraagbalk<br />

68 aan uitein<strong>de</strong> 1 van <strong>de</strong> kraandraagbalk<br />

bevestigen en rekening<br />

hou<strong>de</strong>nd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> spoorbreedte<br />

en overhangingen van<br />

<strong>de</strong> kraan monteren. Schroeven<br />

68.03 licht aandraaien. Borging<br />

68.07 van <strong>de</strong> kogelmoer mag<br />

bij <strong>de</strong> montage en controle<br />

ni<strong>et</strong> wor<strong>de</strong>n losgemaakt.<br />

Bij aansluitingen van kraandraagbalken<br />

<strong>de</strong> daarvoor gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

voorschriften in acht<br />

nemen! ↑ 109, "Veiligheidsvoorschriften"<br />

en h<strong>et</strong> "Producthandboek<br />

KT 2000".<br />

Ophanging 68 in <strong>de</strong> rijwerkcombinatie<br />

hou<strong>de</strong>n, ophangbout<br />

aanbrengen en borgen,<br />

↑ afbeelding.<br />

Ophanging 68 verticaal uitlijnen<br />

en bouten 68.03 vastdraaien.<br />

Zorgen dat <strong>de</strong> ophanging symm<strong>et</strong>risch<br />

in <strong>de</strong> ophangbeugel<br />

wordt bevestigd.<br />

An<strong>de</strong>re kraanon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len monteren<br />

conform <strong>de</strong> instructies op<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> pagina’s (zie ook<br />

"Aanbevolen montagem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>",<br />

↑ 19).<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!