12.09.2013 Views

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

akt09<br />

Montaje<br />

Grúas suspendidas<br />

Montaje grúas suspendidas <strong>de</strong><br />

dos vigas<br />

Describimos el montaje para el<br />

mo<strong>de</strong>lo "Alimentación <strong>de</strong> corriente<br />

cables planos". Para el mo<strong>de</strong>lo<br />

"Alimentación <strong>de</strong> corriente líneas<br />

<strong>de</strong> contacto" <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse<br />

el capítulo "Montaje líneas <strong>de</strong><br />

contacto" ↑ 63-71.<br />

Grúas con tramo y mecanismo <strong>de</strong><br />

enclavamiento, ↑55.<br />

Montar las suspensiones para<br />

la viga <strong>de</strong> la grúa 68, ↑ 87 "Grúa<br />

suspendida <strong>de</strong> una viga".<br />

Montar el arriostrado triangular<br />

66 situado entre la medida <strong>de</strong>l<br />

centro <strong>de</strong> la pestaña al alcance<br />

<strong>de</strong> los mecanismos <strong>de</strong> traslación<br />

60... sobre las vigas <strong>de</strong> la<br />

grúa 1. Introducir entonces la<br />

garra <strong>de</strong> sujeción 66.02 en<br />

posición longitudinal en la<br />

ranura <strong>de</strong> la viga <strong>de</strong> la grúa 1 y<br />

girarla 90°, ↑ croquis.<br />

La distancia <strong>de</strong>l arriostrado<br />

triangular al centro <strong>de</strong> la vía <strong>de</strong><br />

rodadura <strong>de</strong>bería ser <strong>de</strong> 120 mm<br />

aprox.<br />

Procure que la garra <strong>de</strong> sujeción<br />

66.02 esté centrada en la<br />

ranura.<br />

Apr<strong>et</strong>ar las tuercas 66.0204.<br />

Introducir la combinación <strong>de</strong><br />

mecanismos <strong>de</strong> traslación con<br />

la posible combinación <strong>de</strong><br />

accionamientos incorporada<br />

por los extremos <strong>de</strong> la viga <strong>de</strong> la<br />

grúa 1.<br />

Si no pue<strong>de</strong>n introducirse los<br />

mecanismos <strong>de</strong> traslación por el<br />

lado frontal, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>smontarse<br />

una <strong>de</strong> las placas <strong>de</strong>l carro,<br />

↑ 75.<br />

Colocar los topes finales en el<br />

lado <strong>de</strong> topes <strong>de</strong> la combinación<br />

<strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong> traslación,<br />

↑ 39.<br />

Montar los <strong>de</strong>más componentes<br />

<strong>de</strong> la grúa según se indica en<br />

los apartados siguientes (ver<br />

también "Proceso <strong>de</strong> montaje<br />

recomendado", ↑ 19).<br />

06.02<br />

Montagem<br />

Pontes suspensas<br />

Pontes suspensas <strong>de</strong> viga dupla<br />

A montagem é <strong>de</strong>scrita para a<br />

execução "Alimentação <strong>de</strong><br />

corrente - cabos planos". Para a<br />

execução "Alimentação <strong>de</strong><br />

corrente - linhas condutoras "<br />

<strong>de</strong>ve observar-se o capítulo<br />

"Montagem <strong>de</strong> linhas condutoras",<br />

↑ 63-71.<br />

Relativamente à ponte com via <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rivação e bloqueio, ↑ 55.<br />

Monte as suspensões da viga<br />

da ponte 68, ↑ 87, "Ponte<br />

suspensa <strong>de</strong> monoviga".<br />

Monte a junta diagonal 66 entre<br />

o vão da área do carro 60 ...<br />

sobre a viga da ponte 1. Para<br />

isso introduza a garra tensora<br />

66.02 longitudinalmente na<br />

fenda da viga da ponte 1 e ro<strong>de</strong><br />

90, ↑ <strong>de</strong>senho.<br />

A distância da junta diagonal ao<br />

centro do caminho <strong>de</strong> rolamento<br />

<strong>de</strong>ve ser <strong>de</strong> aprox. 120 mm.<br />

Certifique-se que a garra tensora<br />

66.02 se encontra centrada<br />

na fenda.<br />

Aperte as porcas 66.0204.<br />

Introduza o carro combinado<br />

com eventual combinação<br />

motriz na extremida<strong>de</strong> 1 da viga<br />

da ponte.<br />

Se os carros não pu<strong>de</strong>rem ser<br />

introduzidos no caminho <strong>de</strong><br />

rolamento pela parte frontal,<br />

<strong>de</strong>ve <strong>de</strong>smontar-se uma placa<br />

da roda livre, ↑ 75.<br />

Monte os batentes no lado dos<br />

amortecedores do carro<br />

combinado, ↑ 39.<br />

Monte os restantes componentes<br />

da ponte <strong>de</strong> acordo com as<br />

secções seguintes (ver também<br />

"Procedimentos <strong>de</strong> montagem<br />

recomendados", ↑ 19).<br />

Installazione<br />

Gru sospese<br />

Gru sospesa bitrave<br />

L'assemblamento prescritto è<br />

valido per l'esecuzione<br />

"Alimentazione el<strong>et</strong>trica tramite<br />

linee a festone". Per l'esecuzione<br />

"Alimentazione el<strong>et</strong>trica tramite<br />

linee a blindo", prestare attenzione<br />

al capitolo "Installazione <strong>de</strong>lle<br />

linee di collegamento", ↑ 63-71.<br />

Per le gru con via a punta e<br />

chiusura a chiavistello, ↑ 55.<br />

Per il montaggio <strong>de</strong>lle sospensioni<br />

<strong>de</strong>l supporto <strong>de</strong>lla gru 68,<br />

↑ 87, "Gru sospesa monotrave".<br />

Montare il collegamento diagonale<br />

66 tra l'interno <strong>de</strong>llo<br />

scartamento e <strong>de</strong>i carrelli 60 sul<br />

supporto <strong>de</strong>lla gru 1. Con ciò<br />

introdurre la briglia tenditrice<br />

66.02 nel senso <strong>de</strong>lla lunghezza<br />

nella fessura <strong>de</strong>l supporto <strong>de</strong>lla<br />

gru 1 e ruotare di 90°, ↑ schizzo.<br />

La distanza <strong>de</strong>l braccio di unione<br />

diagonale dalla m<strong>et</strong>à <strong>de</strong>lla<br />

via di corsa dovrebbe essere di<br />

ca. 120 mm.<br />

Fare attenzione che la briglia<br />

tenditrice 66.02 sia centrata<br />

nella fessura.<br />

Serrare i dadi 66.0204.<br />

Introdurre la combinazione di<br />

carrelli con eventuale motorizzazione<br />

<strong>de</strong>ll'estremità <strong>de</strong>l ponte<br />

1.<br />

Se i carrelli non possono essere<br />

introdotti frontalmente nella via<br />

di corsa, <strong>de</strong>ve essere smontata<br />

una fiancata, ↑ 75.<br />

Sistemare gli arresti di fine corsa<br />

sul lato <strong>de</strong>gli ammortizzatori<br />

<strong>de</strong>lla combinazione di carrelli,<br />

↑ 39.<br />

Montare le altre componenti<br />

<strong>de</strong>lla gru secondo le sezioni seguenti<br />

(vedi anche "Procedura<br />

di installazione consigliata",<br />

↑ 19).<br />

Montage<br />

Hangkranen<br />

Dubbelligger-hangkranen<br />

De beschrijving van <strong>de</strong> montage<br />

en <strong>de</strong> afbeeldingen hebben b<strong>et</strong>rekking<br />

op een uitvoering m<strong>et</strong><br />

"platte voedingsleidingen". Voor<br />

typen m<strong>et</strong> "voeding via een sleepleiding"<br />

raadpleegt u h<strong>et</strong> hoofdstuk<br />

"Montage sleepleidingen" ↑ 63-71.<br />

Kranen m<strong>et</strong> tandradbaan en<br />

vergren<strong>de</strong>ling, ↑ 55.<br />

Ophanging voor kraandraagbalk<br />

68 monteren., ↑ 87 "Enkelliggerhangkranen".<br />

Diagonale verstevigingsplaat 66<br />

tussen spoorbreedte bij <strong>de</strong><br />

rijwerken 60... op <strong>de</strong> kraandraagbalken<br />

1 monteren. Daartoe<br />

klemplaat 66.02 in <strong>de</strong> lengterichting<br />

in <strong>de</strong> sple<strong>et</strong> van <strong>de</strong><br />

kraandraagbalk 1 schuiven en<br />

daarna 90° verdraaien, ↑ afbeelding.<br />

De afstand van <strong>de</strong> verstevigingsplaat<br />

tot h<strong>et</strong> mid<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> kraanbaan mo<strong>et</strong> ongeveer<br />

120 mm zijn.<br />

L<strong>et</strong> op dat <strong>de</strong> klemplaat 66.02 in<br />

h<strong>et</strong> mid<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> sple<strong>et</strong> zit.<br />

Moeren 66.0204 vastdraaien.<br />

Rijwerkcombinatie m<strong>et</strong> eventueel<br />

daaraan bevestig<strong>de</strong><br />

aandrijfcombinatie over <strong>de</strong><br />

uitein<strong>de</strong>n van kraandrageruitein<strong>de</strong>n<br />

1 schuiven.<br />

Als <strong>de</strong> rijwerken ni<strong>et</strong> via een vrij<br />

uitein<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kraanbaan te<br />

plaatsen zijn, dan mo<strong>et</strong> een<br />

beschermkap wor<strong>de</strong>n<br />

verwij<strong>de</strong>rd, ↑ 75.<br />

Eindnokken monteren op <strong>de</strong><br />

bufferkant van een rijwerkcombinatie,<br />

↑ 39.<br />

Overige kraanon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

monteren zoals in <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

paragrafen wordt behan<strong>de</strong>ld.<br />

(zie ook "Aanbevolen montagem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>",<br />

↑ 19).<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!