12.09.2013 Views

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

Kleinkrantechnik Small Crane Technology Techique de monorails et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

akt13<br />

Inspección y<br />

mantenimiento<br />

Inspección, mantenimiento<br />

Combinación <strong>de</strong> accionamientos 7 ..<br />

-Accionamiento <strong>de</strong> traslación<br />

Funcionamiento <strong>de</strong>l freno<br />

C: medir recorrido sueltafrenos, ↑ 127,<br />

y reajustar, cambiar aceite para engranaje<br />

E3 y llenar con grasa cojin<strong>et</strong>e<br />

<strong>de</strong>l motor E2, ↑ 133, (lado ventilador)<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 60 meses<br />

Apoyo <strong>de</strong>l par (uniones por tornillos)<br />

Travesaño <strong>de</strong> unión 75<br />

-Dispositivo <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong> los bulones<br />

Vástagos <strong>de</strong> tope 77, (sujeción,<br />

<strong>de</strong>sgaste, movilidad en el mo<strong>de</strong>lo<br />

para curvas)<br />

Grúa<br />

Suspensión <strong>de</strong> la viga <strong>de</strong> la grúa 68,<br />

(movilidad)<br />

-Cojin<strong>et</strong>e <strong>de</strong> la tuerca esférica<br />

C: engrasar, lubricante E4, ↑ 133<br />

-Disp. <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong> la tuerca esférica<br />

-Efecto <strong>de</strong> apri<strong>et</strong>e (sobre la vía <strong>de</strong><br />

rodadura), C: reapr<strong>et</strong>ar<br />

-Bulón <strong>de</strong> suspensión (<strong>de</strong>sgaste)<br />

-Dispositivo <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong> los bulones<br />

Piezas montables (sujeción)<br />

Los <strong>de</strong>más componentes <strong>de</strong> la grúa<br />

<strong>de</strong>berán controlarse y mantenerse<br />

según los <strong>de</strong>talles<br />

Polipasto, ver instrucciones especiales<br />

Equipo eléctrico<br />

Conmutadores (seguridad <strong>de</strong><br />

funcionamiento)<br />

Botonera <strong>de</strong> mando (funcionamiento,<br />

<strong>de</strong>terioro)<br />

Mando (uniones <strong>de</strong> los bornes,<br />

colocación PE, atornilladuras)<br />

Cables (<strong>de</strong>terioros)<br />

Carros portacables (<strong>de</strong>sgaste,<br />

movilidad, cable <strong>de</strong> <strong>de</strong>svío)<br />

A Prueba a realizar al poner en<br />

servicio *<br />

B Prueba a realizar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 3<br />

meses<br />

C Prueba y mantenimiento a realizar<br />

cada 12 meses<br />

X Referencia a las páginas<br />

correspondientes <strong>de</strong> estas<br />

instrucciones <strong>de</strong> servicio<br />

* <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l montaje propio<br />

*1 en general<br />

*2 diariamente antes <strong>de</strong> empezar a<br />

trabajar<br />

06.02<br />

Inspecção e manutenção Verifiche e manutenzione<br />

Inspecção, manutenção<br />

Carros combinados motrizes 7...<br />

-Mecanismo <strong>de</strong> translação<br />

Funcionamento do travão<br />

C: meça o curso <strong>de</strong> travagem, ↑126 e<br />

reajuste, mu<strong>de</strong> o óleo <strong>de</strong> engrenagens<br />

E3 e encha com massa consistente<br />

o mancal do motor E2, ↑ 133,<br />

(lado do ventilador) após 60 meses<br />

Apoio do momento angular (uniões aparaf.)<br />

Travessa <strong>de</strong> união 75<br />

-Protecção das cavilhas<br />

Hastes dos amortecedores 77, (relativamente<br />

a fixação, danos e mobilida<strong>de</strong> no<br />

caso da execução <strong>de</strong> marcha curva)<br />

Ponte<br />

Suspensão da viga da ponte 68<br />

(relativamente à mobilida<strong>de</strong>)<br />

-Chumaceira da porca esférica, C: lubrifique<br />

com massa, lubrificante E4, ↑133<br />

-Protecção da porca esférica<br />

-Eficácia do aperto (sobre o caminho<br />

<strong>de</strong> rolamento), C: aperte melhor<br />

-Cavilhas <strong>de</strong> suspensão (<strong>de</strong>sgaste)<br />

-Protecção das cavilhas<br />

Peças <strong>de</strong> montagem adicional<br />

(fixação)<br />

Deve fazer-se a inspecção e a manutenção<br />

dos restantes componentes da<br />

ponte d. ac. c. as suas particularida<strong>de</strong>s<br />

Diferencial , ver Instruções especiais.<br />

Equipamento eléctrico<br />

Interruptores (segurança do funcionamento)<br />

Botoneira <strong>de</strong> comando (funcionamento,<br />

danos)<br />

Comando (ligações dos bornes, instalação<br />

do condutor <strong>de</strong> terra, uniões<br />

aparafusadas)<br />

Cabos (danos)<br />

Carro porta-cabos (<strong>de</strong>sgaste, mobilida<strong>de</strong>,<br />

cabo <strong>de</strong> alívio <strong>de</strong> tracção)<br />

A Ensaio aquando da colocação em<br />

serviço*<br />

B Ensaio após 3 meses<br />

C Ensaio e manutenção anuais<br />

X Indicações nas páginas correspon<strong>de</strong>ntes<br />

do presente manual<br />

* Após montagem própria<br />

*1 Fundamental<br />

*2 Diariamente ao iniciar o trabalho<br />

Verifiche, manutenzione<br />

Motorizzazioni 7...<br />

-Motore<br />

Funzionamento <strong>de</strong>l freno<br />

C: misurare la corsa <strong>de</strong>l freno, ↑ 127, e<br />

regolare, cambio <strong>de</strong>ll'olio<strong>de</strong>ll'ingranaggio<br />

E3 e pieno di grasso per appoggio<br />

<strong>de</strong>l motore E2, ↑ 133, (lato <strong>de</strong>lla ventola)<br />

dopo 60 mesi appoggi <strong>de</strong>l momento<br />

torcente (connessioni a vite).<br />

Traversa <strong>de</strong>lla connessione 75<br />

-Sistema <strong>de</strong>i perni<br />

Barra distanziatrice 77, (per fissaggio,<br />

danneggiamento, mobilità nell'esecuzione<br />

per curve)<br />

Gru<br />

Sospensione <strong>de</strong>i supporti <strong>de</strong>lla gru 68<br />

(per mobilità)<br />

-Guscio di cuscin<strong>et</strong>to <strong>de</strong>l dado sferico<br />

C: lubrificare, lubrificante E4, ↑ 133<br />

-Sicura <strong>de</strong>l dado sferico<br />

-Azione di bloccaggio (sulla via di<br />

corsa), C: serrare<br />

-Perno <strong>de</strong>lla sospensione (usura)<br />

-Sicura <strong>de</strong>i perni<br />

Elementi accessori (fissaggio)<br />

Ulteriori elementi <strong>de</strong>lla gru <strong>de</strong>vono<br />

essere verificati e mantenuti come<br />

specificato per ogni unità separata.<br />

Paranchi, vedi istruzioni specifiche<br />

Equipaggiamento el<strong>et</strong>trico<br />

Interruttore (sicurezza di funzionamento)<br />

Pulsantiera di comando (funzionamento,<br />

danneggiamento)<br />

Quadro di comando (collegamenti <strong>de</strong>i<br />

mors<strong>et</strong>ti, cablaggio, serraggi a vite)<br />

Conduttori (danneggiamenti)<br />

Carrello portacavo (usura, mobilità,<br />

funicella di scarico <strong>de</strong>l paranco)<br />

A Verifica alla messa in funzione *<br />

B Verifica dopo 3 mesi<br />

C Verifica e manutenzione ogni<br />

12 mesi<br />

X Avvertenza alle pagine corrispon<strong>de</strong>nti<br />

in questo manuale di<br />

istruzioni<br />

* Dopo il montaggio ad opera <strong>de</strong>l<br />

cliente<br />

*1 Sistematicamente<br />

*2 Giornalmente, prima di iniziare<br />

il lavoro<br />

Controle en on<strong>de</strong>rhoud<br />

Controle, on<strong>de</strong>rhoud<br />

Aandrijfcombinaties 7...<br />

-Rijmotor<br />

Remwerking<br />

C: Remuitslag m<strong>et</strong>en, ↑ 126, en bijstellen.<br />

Olie van aandrijving E3 en<br />

motorlager E2, ↑ 132 aan remlichterzij<strong>de</strong><br />

na 60 maan<strong>de</strong>n verversen.<br />

Aanloopkoppel<br />

(schroefverbindingen)<br />

Verbindingstraverse 75<br />

-Borging van bouten<br />

Bufferstang 77 controleren op bevestiging,<br />

beschadiging, bewegingin<br />

uitvoering voor bochten<br />

Kraan<br />

Ophanging van kraandraagbalk 68<br />

(op beweging)<br />

-Lagerschaal van kogelmoer<br />

C: inv<strong>et</strong>ten, smeermid<strong>de</strong>l E4, ↑ 133<br />

-Borging van kogelmoer<br />

-Klemwerking (op kraanbaan)<br />

C: aantrekken<br />

-Ophangbout (slijtage)<br />

-Borging van bouten<br />

Aangebouw<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

(bevestiging)<br />

On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len mo<strong>et</strong>en afhankelijk<br />

van hun functie wor<strong>de</strong>n<br />

gecontroleerd en on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n<br />

Takel: zie speciale handleiding<br />

Elektrische installatie<br />

Schakelaars (veilige werking)<br />

Bedieningseenheid (werking,<br />

beschadiging)<br />

Besturing (klemmenbevestiging,<br />

PE-aardleiding, bevestiging)<br />

Leidingen (beschadiging)<br />

Kabelwagens (slijtage, beweging,<br />

trekontlastsnoer)<br />

A Controleren bij in bedrijf nemen*<br />

B Controleren na 3 maan<strong>de</strong>n<br />

C Controle en on<strong>de</strong>rhoud elke 12<br />

maan<strong>de</strong>n<br />

X Verwijzing naar b<strong>et</strong>reffen<strong>de</strong><br />

pagina’s in <strong>de</strong>ze handleiding<br />

* bij zelf gemonteerd systeem<br />

*1 basisfuncties<br />

*2 dagelijks bij begin van h<strong>et</strong> werk<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!