04.07.2014 Views

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAPÍTULO 4<br />

El lenguaje como texto<br />

-C -V -//<br />

[s] 36,5 66,3 62,8<br />

[h] 39,8 16,8 4,2<br />

[Ø] 32,5 16,3 32,8<br />

Realizaciones <strong>de</strong> -/s/ según el contexto en Rosario.<br />

Donni <strong>de</strong> Miran<strong>de</strong> (1987, 38) en López Morales (1993).<br />

En cuanto a la extensión <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> variación aplicado a<br />

otros niveles <strong>de</strong>l lenguaje, hay que señalar que el concepto <strong>de</strong><br />

variación sintáctica atrajo dudas entre los especialistas, puesto que<br />

el empleo <strong>de</strong> ciertas variantes podía aportar cambios en el significado,<br />

por lo cual no se consi<strong>de</strong>raba lícito hablar <strong>de</strong> variantes <strong>de</strong> una misma<br />

variable. El estudio <strong>de</strong> Bentivoglio (1987) nos permite observar un<br />

ejemplo <strong>de</strong> variación en sintaxis. La autora consi<strong>de</strong>ra que la presencia<br />

o ausencia <strong>de</strong>l pronombre sujeto en Caracas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> exclusivamente<br />

<strong>de</strong> factores <strong>de</strong>l cotexto lingüístico, en especial número singular y<br />

cambio <strong>de</strong> referencia. En el cuadro siguiente, encontramos la<br />

comparación <strong>de</strong> sus resultados en cuanto a la aparición <strong>de</strong> sujetos<br />

explícitos en <strong>Los</strong> Ángeles y Caracas en relación con el cambio <strong>de</strong><br />

referencia.<br />

Sujetos +CR -CR<br />

<strong>Los</strong> Ángeles 86 % 14 %<br />

Caracas 72 % 28 %<br />

Comparación entre los sujetos explícitos en el español <strong>de</strong> <strong>Los</strong> Ángeles<br />

y <strong>de</strong> Caracas, por cambio <strong>de</strong> referencia (Bentivoglio 1987).<br />

Otro ejemplo <strong>de</strong> variación morfosintáctica es la estudiada en<br />

el español <strong>de</strong> Mérida por Díaz Blanca (2006) entre las construcciones<br />

pasivas con se (allá se siembra y se trabaja tipo cooperativa), las<br />

pasivas perifrásticas (ahí fue izada la ban<strong>de</strong>ra por primera vez) y las<br />

participiales (esas políticas económicas están diseñadas para un<br />

largo plazo). Esta variación parece <strong>de</strong>terminada por razones<br />

pragmáticas.<br />

136 TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!