Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CAPÍTULO 4<br />
El lenguaje como texto<br />
-C -V -//<br />
[s] 36,5 66,3 62,8<br />
[h] 39,8 16,8 4,2<br />
[Ø] 32,5 16,3 32,8<br />
Realizaciones <strong>de</strong> -/s/ según el contexto en Rosario.<br />
Donni <strong>de</strong> Miran<strong>de</strong> (1987, 38) en López Morales (1993).<br />
En cuanto a la extensión <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> variación aplicado a<br />
otros niveles <strong>de</strong>l lenguaje, hay que señalar que el concepto <strong>de</strong><br />
variación sintáctica atrajo dudas entre los especialistas, puesto que<br />
el empleo <strong>de</strong> ciertas variantes podía aportar cambios en el significado,<br />
por lo cual no se consi<strong>de</strong>raba lícito hablar <strong>de</strong> variantes <strong>de</strong> una misma<br />
variable. El estudio <strong>de</strong> Bentivoglio (1987) nos permite observar un<br />
ejemplo <strong>de</strong> variación en sintaxis. La autora consi<strong>de</strong>ra que la presencia<br />
o ausencia <strong>de</strong>l pronombre sujeto en Caracas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> exclusivamente<br />
<strong>de</strong> factores <strong>de</strong>l cotexto lingüístico, en especial número singular y<br />
cambio <strong>de</strong> referencia. En el cuadro siguiente, encontramos la<br />
comparación <strong>de</strong> sus resultados en cuanto a la aparición <strong>de</strong> sujetos<br />
explícitos en <strong>Los</strong> Ángeles y Caracas en relación con el cambio <strong>de</strong><br />
referencia.<br />
Sujetos +CR -CR<br />
<strong>Los</strong> Ángeles 86 % 14 %<br />
Caracas 72 % 28 %<br />
Comparación entre los sujetos explícitos en el español <strong>de</strong> <strong>Los</strong> Ángeles<br />
y <strong>de</strong> Caracas, por cambio <strong>de</strong> referencia (Bentivoglio 1987).<br />
Otro ejemplo <strong>de</strong> variación morfosintáctica es la estudiada en<br />
el español <strong>de</strong> Mérida por Díaz Blanca (2006) entre las construcciones<br />
pasivas con se (allá se siembra y se trabaja tipo cooperativa), las<br />
pasivas perifrásticas (ahí fue izada la ban<strong>de</strong>ra por primera vez) y las<br />
participiales (esas políticas económicas están diseñadas para un<br />
largo plazo). Esta variación parece <strong>de</strong>terminada por razones<br />
pragmáticas.<br />
136 TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS