04.07.2014 Views

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

Alexandra Álvarez Muro<br />

la misma. El principio <strong>de</strong>l menor esfuerzo implica la facilitación <strong>de</strong><br />

la comunicación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la producción, pero <strong>de</strong>l<br />

lado <strong>de</strong> la recepción está la maximización <strong>de</strong> la información y lo que<br />

optimiza la información pue<strong>de</strong> dificultar el aprendizaje, esto es, pue<strong>de</strong><br />

ser contrario a la optimización cognitiva.<br />

Otra explicación <strong>de</strong>l cambio, que va a ser importante en la<br />

teoría laboviana es la imitación: Tar<strong>de</strong> (1873) <strong>de</strong>sarrolló una teoría<br />

general <strong>de</strong>l lenguaje basada en la psicología <strong>de</strong> los individuos, según<br />

la cual el cambio lingüístico estaba basado en la imitación. Se trataba<br />

<strong>de</strong> la imitación en todo sentido: “Me parece que más allá <strong>de</strong> la disputa<br />

<strong>de</strong> que el lenguaje es un fenómeno <strong>de</strong> imitación: su propagación <strong>de</strong><br />

arriba abajo, <strong>de</strong> superior a inferior, sea en o fuera <strong>de</strong> la nación, la<br />

adquisición <strong>de</strong> palabras extranjeras por moda y su asimilación por<br />

costumbre, el contagio <strong>de</strong>l acento, la tiranía <strong>de</strong>l uso en sí mismo es<br />

suficiente para mostrar <strong>de</strong> una vez su carácter imitativo” (Tar<strong>de</strong> 1873<br />

en Labov 2001: 23).<br />

Finalmente, existe la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que muy importante para el<br />

cambio lingüístico es la diferenciación y situación <strong>de</strong> los grupos<br />

sociales. Esto implica la adopción <strong>de</strong> las características <strong>de</strong>l habla <strong>de</strong><br />

un <strong>de</strong>terminado grupo por parte <strong>de</strong> quienes quieren adquirir sus<br />

atributos sociales. La distinción entre las formas <strong>de</strong> habla se extien<strong>de</strong><br />

hasta el momento en que la distinción social ya no es relevante. Esta<br />

explicación será nuclear en la teoría <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong> Labov. En esta<br />

sección, contemplaremos tres aspectos en los cuales la obra <strong>de</strong> Labov<br />

ha sido paradigmática. En primer lugar, nos referiremos a sus<br />

precisiones teóricas, en segundo lugar al constructo <strong>de</strong>l tiempo<br />

aparente y en tercer lugar a lo relativo a la recolección <strong>de</strong> la muestra.<br />

Precisiones teóricas<br />

Construir una teoría es construir un mo<strong>de</strong>lo que corresponda<br />

a cada elemento <strong>de</strong> la estructura lingüística y formular las reglas<br />

para relacionar partes <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo a cada una, y a los hechos empíricos<br />

(Labov 1994: 4). Labov distingue, para explicar su mo<strong>de</strong>lo, tres tipos<br />

<strong>de</strong> elementos que llama: hechos, generalizaciones y principios:<br />

• <strong>Los</strong> hechos son predicaciones sintéticas verda<strong>de</strong>ras sobre un<br />

objeto particular (12).<br />

TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS<br />

165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!