Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Alexandra Álvarez Muro<br />
día siguiente y el nombramiento <strong>de</strong> un gobierno sustituto. La mancheta<br />
dice: “Se ve que a los venezolanos les gustan los alzamientos”.<br />
Cualquier lector apresurado hubiera i<strong>de</strong>ntificado el referente <strong>de</strong> este<br />
texto en la noticia principal, como un texto político. Sin embargo,<br />
más arriba, en la primera página, aparece un título que remite a una<br />
noticia en el cuerpo C <strong>de</strong>l diario: “Venezolanos son los mayores<br />
consumidores <strong>de</strong> viagra en Latinoamérica”, lo que le da a la mancheta<br />
un tinte humorístico y socarrón.<br />
En una visión estructuralista <strong>de</strong> la lengua, Chomsky (1965)<br />
<strong>de</strong>fine la competencia como “el conocimiento que el hablante-oyente<br />
tiene <strong>de</strong> su lengua” opuesto a la actuación (o performancia) “el uso<br />
real <strong>de</strong> la lengua en situaciones concretas”. La gramática <strong>de</strong> una<br />
lengua preten<strong>de</strong> ser una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la competencia intrínseca<br />
<strong>de</strong>l hablante-oyente i<strong>de</strong>al. Chomsky <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> lado la inserción <strong>de</strong>l<br />
lenguaje en el contexto y la función <strong>de</strong>l mismo, <strong>de</strong>dicando su atención<br />
al estudio <strong>de</strong> la sintaxis como el componente central <strong>de</strong> la lengua.<br />
<strong>Los</strong> sociolingüistas consi<strong>de</strong>ran este tipo <strong>de</strong> competencia<br />
solamente como una parte <strong>de</strong>l saber que le permite al individuo<br />
comunicarse eficazmente en sociedad. El hablante genera oraciones<br />
gramaticales cuando son factibles <strong>de</strong> ser producidas por la<br />
gramática, <strong>de</strong> modo que el concepto <strong>de</strong> gramatical se diferencia <strong>de</strong><br />
lo que es aceptable, es <strong>de</strong>cir, las que son más probables, más fáciles<br />
<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, menos chapuceras y más naturales. Ambas nociones<br />
son graduales.<br />
Lo aceptable tiene que ver con la producción <strong>de</strong> los<br />
enunciados (utterances). Pero la noción <strong>de</strong> aceptabilidad no se<br />
correspon<strong>de</strong> con el concepto <strong>de</strong> apropiado, que no es suficiente.<br />
Como <strong>de</strong>spedida, en español, se acostumbra <strong>de</strong>sear buenas noches,<br />
dulces sueños, que <strong>de</strong>scanse, pero aunque lo hagamos con buena<br />
intención no podríamos <strong>de</strong>searle a nuestro mejor amigo que<br />
<strong>de</strong>scanse en paz, porque esta locución se reserva para el lenguaje<br />
utilizado para referirse a los difuntos.<br />
Es quizás por ello que Hymes (1974) sostiene que las teorías<br />
lingüísticas explican solamente, como ya lo había dicho Uriel<br />
Weinreich (1966), la prosa sin humor, prosaica y banal. Para Hymes,<br />
una parte <strong>de</strong>l problema está en que los lingüistas se ocupan solamente<br />
<strong>de</strong> la función referencial <strong>de</strong>l lenguaje: se reducen a lo i<strong>de</strong>ativo,<br />
proposicional, etc., y se <strong>de</strong>sentien<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lo que él llama la función<br />
TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS<br />
27