Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
Alexandra Álvarez Muro<br />
conocida –lo tradicional– pero pue<strong>de</strong>n también, en la medida en que<br />
son inesperadas, trasmitir información novedosa, esto es, ser<br />
informativas. En una Paradura pue<strong>de</strong> tratarse, o bien <strong>de</strong>l ofrecimiento<br />
<strong>de</strong>l Santo Rosario para <strong>de</strong>terminada causa, o bien la incorporación<br />
<strong>de</strong> una pieza musical, o bien la invitación a un nuevo vecino.<br />
<strong>Los</strong> procesos culturales tienen situacionalidad en relación con<br />
los factores que hacen que un texto sea relevante en la situación en<br />
la que aparece; cada una <strong>de</strong> las secuencias <strong>de</strong> la Paradura lo son, así<br />
como la totalidad <strong>de</strong>l ritual lo es en <strong>de</strong>terminada época, esto es,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Navidad, <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong>l Niño Dios.<br />
La intertextualidad, en esta situación, refiere a la realización<br />
exitosa <strong>de</strong>l ritual conforme al conocimiento <strong>de</strong> los participantes <strong>de</strong><br />
otros rituales similares, o <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> rituales –los <strong>de</strong> la Navidad–<br />
en los que se inserta la Paradura o, en un nivel más general, <strong>de</strong> los<br />
rituales religiosos que se celebran en la región andina. La fiesta <strong>de</strong><br />
Paradura ha ido evolucionando en el tiempo, por factores endógenos,<br />
como también por factores exógenos relativos a circunstancias<br />
históricas, económicas y sociales.<br />
La cultura<br />
Todas las poblaciones tienen cultura: a esta capacidad y<br />
posesión generalizada <strong>de</strong> los seres humanos Kottak (1997) la <strong>de</strong>signa<br />
como Cultura, con C mayúscula. Sin embargo, se usa también la<br />
palabra para <strong>de</strong>scribir las diferentes y diversas tradiciones culturales<br />
<strong>de</strong> socieda<strong>de</strong>s específicas; a ésta, con sentido específico, se le <strong>de</strong>signa<br />
como la cultura, con c minúscula (Kottak 1997: 22).<br />
Duranti (2000) esboza varios conceptos <strong>de</strong> cultura <strong>de</strong>rivados<br />
<strong>de</strong> las diferentes ten<strong>de</strong>ncias que la estudian y los clasifica según el<br />
siguiente esquema:<br />
1. La cultura como distinta <strong>de</strong> la naturaleza<br />
2. La cultura como conocimiento<br />
3. La cultura como comunicación<br />
4. La cultura como sistema <strong>de</strong> mediación<br />
5. La cultura como un sistema <strong>de</strong> prácticas<br />
6. La cultura como un sistema <strong>de</strong> participación<br />
TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS<br />
21