04.07.2014 Views

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4<br />

Alexandra Álvarez Muro<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> introducir nuevos datos, Labov propone, para<br />

resolver la controversia, introducir nuevos principios que no eran<br />

evi<strong>de</strong>ntes en el siglo XIX. Por ejemplo, en el caso <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong><br />

la fusión <strong>de</strong> /ay/ y /oy/ en Essex, no intenta replicar el principio <strong>de</strong><br />

que los cambios no pue<strong>de</strong>n revertirse, sino aquel que afirma que no<br />

hay diferencias pequeñas <strong>de</strong> sonido. Para ello, se introduce el<br />

principio <strong>de</strong> cuasi-fusión (near-merger) según el cual, si hay una<br />

mínima distinción entre fonemas que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> un rasgo lingüístico<br />

mínimo, no siempre distintivo en esa lengua, es muy posible que los<br />

hablantes nativos sean incapaces <strong>de</strong> usarlo para distinguir palabras.<br />

El principio establece que la función contrastiva <strong>de</strong> una distinción<br />

fonémica pue<strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>rse sin per<strong>de</strong>rse la integridad histórica <strong>de</strong><br />

los fonemas involucrados (Labov 1994: 20).<br />

El segundo aspecto <strong>de</strong> la controversia <strong>de</strong> los neogramáticos<br />

trata sobre la relación <strong>de</strong>l cambio fonético con el significado y<br />

examina el efecto <strong>de</strong>l cambio lingüístico sobre la función<br />

comunicativa <strong>de</strong>l lenguaje. <strong>Los</strong> dialectólogos romanistas en la<br />

tradición <strong>de</strong> Gilliéron, que se oponían a los neogramáticos,<br />

consi<strong>de</strong>raban que el significado no estaba separado <strong>de</strong>l cambio<br />

fonético y que sucedía para evitar la homonimia, por lo cual<br />

adoptaron la visión funcionalista <strong>de</strong> que el lenguaje está controlado<br />

por procesos racionales que optimizan su performancia, como una<br />

forma <strong>de</strong> comunicar información referencial. Cabe señalar que la<br />

caracterización <strong>de</strong>l cambio fonético como mecánico pone en duda<br />

la importancia <strong>de</strong>l componente racional en el lenguaje porque, si la<br />

información gramatical y semántica es irrelevante al mecanismo<br />

básico <strong>de</strong>l cambio lingüístico, entonces las fuerzas <strong>de</strong>l cambio que<br />

han mol<strong>de</strong>ado el lenguaje <strong>de</strong>berían consi<strong>de</strong>rarse disfuncionales.<br />

En la dialectología china hay casos <strong>de</strong> difusión léxica que van<br />

en contra <strong>de</strong> la regularidad <strong>de</strong>l cambio fonético; sin embargo, Labov<br />

(2001) consi<strong>de</strong>ra que una escisión estudiada por Wang (1977) no es<br />

un cambio en el sistema, sino el resultado <strong>de</strong> una mezcla <strong>de</strong>l dialecto<br />

literario con varieda<strong>de</strong>s coloquiales. Estudia también la pérdida <strong>de</strong><br />

/-s/ y /-n/ en español y llega a la conclusión <strong>de</strong> que la mayoría <strong>de</strong> los<br />

cambios son antifuncionales. <strong>Los</strong> hablantes no toman en cuenta el<br />

significado en su elección <strong>de</strong> variantes y tien<strong>de</strong>n a producir más<br />

información morfológica cuando está presente, o quitarla cuando no<br />

lo está. Esto implicaría, a<strong>de</strong>más, no elidir en el sintagma nominal la<br />

TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS<br />

177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!