Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Textos sociolingüísticos - Universidad de Los Andes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Alexandra Álvarez Muro<br />
lingüísticos son el eslabón que une la i<strong>de</strong>ntidad individual y la social.<br />
En esta combinación hay, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> razones psicológicas –la unión <strong>de</strong>l<br />
recién nacido con su madre– hasta razones legales, que surgen <strong>de</strong> la<br />
relación <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad con la constitución y la ley. Es por ello que<br />
los autores señalan que la lengua se <strong>de</strong>fine como una <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s<br />
sociales <strong>de</strong>l grupo, y la i<strong>de</strong>ntidad grupal <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> esta consi<strong>de</strong>ración<br />
permanece mientras se hable la lengua; esta es una i<strong>de</strong>ntidad que se<br />
mantiene a pesar <strong>de</strong> la variación y el cambio lingüísticos. La formación<br />
<strong>de</strong> un estado se basa en el discurso y en la ley:<br />
Como un asunto paradójico, aunque no expresado abiertamente, la<br />
formación <strong>de</strong> los estados se basa en el discurso (y ultimadamente en la<br />
ley), está justificada por la i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong> la lengua materna, e insta a la<br />
i<strong>de</strong>ntidad territorial <strong>de</strong> una población, al mismo tiempo que estos estados,<br />
al establecer sus fronteras, ignoraban la lengua que la gente usa, y su<br />
i<strong>de</strong>ntidad (Tabouret-Keller 1998: 320).<br />
También, por esta razón, los estados pue<strong>de</strong>n forzar una lengua<br />
a sus súbditos, ya sea porque <strong>de</strong>finen la lengua oficial en la<br />
constitución <strong>de</strong>l país, o porque <strong>de</strong>terminan la función <strong>de</strong> cada una<br />
<strong>de</strong> las lenguas <strong>de</strong> la región, por ejemplo, <strong>de</strong>terminando cuál <strong>de</strong> esas<br />
lenguas se usará para la educación, para la justicia, etc.<br />
El estudio <strong>de</strong> las actitu<strong>de</strong>s está relacionado con la psicología<br />
social y hay dos maneras <strong>de</strong> estudiarlas, viéndolas como una<br />
disposición para algo, en la corriente mentalista, o como respuestas<br />
a situaciones sociales, en la corriente conductista. La segunda <strong>de</strong><br />
estas metodologías, aunque evita la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la información<br />
suministrada por los individuos o <strong>de</strong> las inferencias indirectas <strong>de</strong>l<br />
investigador, no garantiza que haya una relación directa, predictiva,<br />
entre la actitud y el comportamiento.<br />
La palabra actitud está documentada por Corominas (1976) en<br />
1633: “Del it. attitudine”, ‘aptitud’, ‘postura, actitud’ tom. <strong>de</strong>l lat.<br />
aptitudo; el segundo significado lo tomó en italiano, por influjo <strong>de</strong><br />
atto, ‘acto’ y su familia” (Corominas, 1976: 26). En el español actual<br />
parece restringirse el significado ‘capacidad’, ‘aptitud’ a la palabra<br />
aptitud y actitud; se entien<strong>de</strong> más bien como ‘postura’. Pue<strong>de</strong><br />
consi<strong>de</strong>rarse como una reacción evaluativa favorable o <strong>de</strong>sfavorable<br />
y asumiremos que las actitu<strong>de</strong>s predisponen a respuestas hacia el<br />
objeto que tienen un tono evaluativo.<br />
TEXTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS<br />
63