23.06.2013 Views

Les liaisons dangereuses - Ebooks libres et gratuits

Les liaisons dangereuses - Ebooks libres et gratuits

Les liaisons dangereuses - Ebooks libres et gratuits

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LETTRE LXI<br />

CECILE VOLANGES A SOPHIE CARNAY<br />

Ma chère Sophie, plains ta Cécile, ta pauvre Cécile ; elle est bien malheureuse ! Maman sait tout. Je ne<br />

conçois pas comment elle a pu se douter de quelque chose, <strong>et</strong> pourtant elle a tout découvert. Hier au soir,<br />

Maman me parut bien avoir un peu d'humeur ; mais je n'y fis pas grande attention ; <strong>et</strong> même en attendant<br />

que sa partie fût finie, je causai très gaiement avec Madame de Merteuil qui avait soupé ici, <strong>et</strong> nous parlâmes<br />

beaucoup de Danceny. Je ne crois pas pourtant qu'on ait pu nous entendre. Elle s'en alla, <strong>et</strong> je me r<strong>et</strong>irai dans<br />

mon appartement.<br />

Je me déshabillais, quand Maman entra <strong>et</strong> fit sortir ma Femme de chambre ; elle me demanda la clef de<br />

mon secrétaire. Le ton dont elle me fit c<strong>et</strong>te demande me causa un tremblement si fort que je pouvais à peine<br />

me soutenir. Je faisais semblant de ne la pas trouver, mais enfin il fallut obéir. Le premier tiroir qu'elle ouvrit<br />

fut justement celui où étaient les L<strong>et</strong>tres du Chevalier Danceny. J'étais si troublée, que quand elle me<br />

demanda ce que c'était, je ne sus lui répondre autre chose, sinon que ce n'était rien ; mais quand je la vis<br />

commencer à lire celle qui se présentait la première, je n'eus que le temps de gagner un fauteuil, <strong>et</strong> je me<br />

trouvai mal au point que je perdis connaissance. Aussitôt que je revins à moi, ma mère, qui avait appelé ma<br />

Femme de chambre, se r<strong>et</strong>ira, en me disant de me coucher. Elle a emporté toutes les L<strong>et</strong>tres de Danceny. Je<br />

frémis toutes les fois que je songe qu'il me faudra reparaître devant elle. Je n'ai fait que pleurer toute la nuit.<br />

Je t'écris au point du jour, dans l'espoir que Joséphine viendra. Si je peux lui parler seule, je la prierai de<br />

rem<strong>et</strong>tre chez Madame de Merteuil un p<strong>et</strong>it bill<strong>et</strong> que je vas lui écrire ; sinon, je le m<strong>et</strong>trai dans ta L<strong>et</strong>tre, <strong>et</strong><br />

tu voudras bien l'envoyer comme de toi. Ce n'est que d'elle que je puis recevoir quelque consolation. Au<br />

moins, nous parlerons de lui, car je n'espère plus le voir. Je suis bien malheureuse ! Elle aura peut−être la<br />

bonté de se charger d'une L<strong>et</strong>tre pour Danceny. Je n'ose pas me confier à Joséphine pour c<strong>et</strong> obj<strong>et</strong>, <strong>et</strong> encore<br />

moins à ma Femme de chambre ; car c'est peut−être elle qui aura dit à ma mère que j'avais des L<strong>et</strong>tres dans<br />

mon secrétaire.<br />

Je ne t'écrirai pas plus longuement, parce que je veux avoir le temps d'écrire à Madame de Merteuil, <strong>et</strong><br />

aussi à Danceny, pour avoir ma L<strong>et</strong>tre toute prête, si elle veut bien s'en charger. Après cela, je me<br />

recoucherai, pour qu'on me trouve au lit quand on entrera dans ma chambre. Je dirai que je suis malade, pour<br />

me dispenser de passer chez Maman. Je ne mentirai pas beaucoup ; sûrement je souffre plus que si j'avais la<br />

fièvre. <strong>Les</strong> yeux me brûlent à force d'avoir pleuré ; <strong>et</strong> j'ai un poids sur l'estomac, qui m'empêche de respirer.<br />

Quand je songe que je ne verrai plus Danceny, je voudrais être morte. Adieu, ma chère Sophie. Je ne peux<br />

t'en dire davantage ; les larmes me suffoquent.<br />

De ..., ce 7 septembre 17**<br />

<strong>Les</strong> <strong>liaisons</strong> <strong>dangereuses</strong><br />

Nota. On a supprimé la L<strong>et</strong>tre de Cécile Volanges à la Marquise, parce qu'elle ne contenait que les<br />

mêmes faits de la L<strong>et</strong>tre précédente, <strong>et</strong> avec moins de détails. Celle au Chevalier Danceny ne s'est point<br />

r<strong>et</strong>rouvée : on en verra la raison dans la L<strong>et</strong>tre LXIII, de Madame de Merteuil au Vicomte.<br />

LETTRE LXI 88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!