24.06.2013 Views

Trad Fr - Duvernoy, Jean

Trad Fr - Duvernoy, Jean

Trad Fr - Duvernoy, Jean

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Registre de Parnac – trad. fr.<br />

contraire c'est contraint et forcé qu'il fut amené au martyre par des hommes violents 1 . Interrogé sur<br />

l'endroit: A Laumière près du four.- Sur l'époque: Depuis un an.- Sur les assitants : Ce Grimald, je<br />

ne me rappelle pas qu'il y en ait eu d'autres.- Interrogé s'il croit ou a cru ce qu'il affirmait de saint<br />

Laurent: Non, mais je crois que c'est volontairement qu'il a souffert pour la foi du Christ.<br />

tem interrogé s'il a jamais dit que l'humidité et la pourriture de la terre faisaient naître et<br />

croître le grain dans les champs, et pas Dieu 2 : Je n'ai pas dit cela, ni de cette manière. Mais j'ai dit<br />

qud le blé ne na!t pas et ne croît pas- sans qu'avant le grain ne pourrisse dans la terre.<br />

Item interrogé s'il a jamais dit à quelqu'un qui voulait visiter l'église de Saint-Savin au<br />

diocèse d'Albi que sa propre maison avait autant de vertu que cette église : Non.<br />

Item interrogé s'il a jamais dit que quand il était jeune il se signait souvent, et il ne lui<br />

arrivait rien de bon, mais quand il a cessé de se signer, il lui est arrivé beaucoup de biens: Je ne me<br />

rappelle pas avoir jamais dit cela.<br />

Il a déposé cela par devant <strong>Fr</strong>ère Ranulphe, inquisiteur. Témoins <strong>Fr</strong>ère Guillaume de Barde<br />

OFP, maître Bérenger du Vernet, Guillaume de Concots, et moi Ath de Saint-Victor notaire public<br />

de l'Inqusiition qui l'ai écrit.<br />

_______<br />

L'an que dessus, lendemain de la St-Denis ledit témoin ajuta à sa confession, disant, à<br />

propos de la visite de l'église Saint-Savin : Cette année à la dernière période de Pâques, voyant des<br />

hommes et des femmes partant pour visiter l'église de Sainte-Savine 3 , j'ai dit, étant entendu par ce<br />

Grimald et mon fils <strong>Jean</strong> de Ruffiac "Que vont chercher ces gens à Ste-Sabine, et qu'y trouverontils<br />

? Ne vaudrait-il pas mieux qu'ils aillent à saint Pierre, à saint <strong>Jean</strong> et aux autres saints qui furent<br />

plus proches du Christ ?"<br />

Item, il ajouta, sur l'article susdit sur la puissance divine: Mon fils nommé Pierre de Ruffiac,<br />

que 4'aimais beaucoup, était allé il y a qutre ans avec des marchands outre-mer à Alexandrie. J'ai<br />

prié jour et nuit et supplié Dieu de le ramener vivant et en bonne santé. Finalement j'ai appris qu'il<br />

était mort à Acre 4 , et dans mon émoi j'ai dit qu'il valait autant qu'on prie Dieu que ce qu'on ne le<br />

prie pas.<br />

_______<br />

1 Texte : vivants.<br />

2 Autre topique cathare : cf <strong>Duvernoy</strong>, Religion, pp. 70-71.<br />

3 Commune de St-Antonin, Tarn-et-Garonne.<br />

4 St-<strong>Jean</strong> d'Acre fut pris et ravagé par le sultan d'Egypte en 1266.<br />

© <strong>Jean</strong> <strong>Duvernoy</strong> – Tous droits réservés 18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!