Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
74<br />
und es kann als Königin des<br />
Mineralwassers angesehen werden. Die<br />
Gesamtheit <strong>di</strong>eser Komponenten<br />
gestattet folgende Behandlungen:<br />
Hydromassage, Algentherapie,<br />
Aerosoltherapie. Seit 2001 wird auch das<br />
„Miramare“ genannte bromjodsalzhaltige<br />
Wasser zur Behandlung der Atemwege<br />
verwendet. Seit Mai 2002 funktionieren<br />
drei neue Thermalwasser-Pools für<br />
Rehabilitation, Gymnastik und Acquagym,<br />
Freizeit und bio-marine Hydromassagen;<br />
außerdem sind Wannenreihen mit<br />
unterschiedlichen Temperaturen und ein<br />
Thermalfangotherapie-Zentrum<br />
eingeweiht worden. Die Programme<br />
Wellness und „Remise en Forme“,<br />
physiotherapeutische Massagen, Shiatzu-<br />
Bio-Entspannungs- und kosmetische<br />
Behandlungen, Fitnessräume und eine<br />
Badeanstalt vervollstän<strong>di</strong>gen das<br />
Angebot.<br />
La force de la mer pour votre bien-être.<br />
Cet établissement thermal est construit<br />
sur la mer, <strong>di</strong>rectement sur la plage. La<br />
thalassothérapie, qui vient du mot grec<br />
«Thalassa» signifiant «soin de la mer»,<br />
est l’un de ses points de force. Le centre<br />
utilise en effet l’eau, le sable et le climat<br />
marin à des fins thérapeutiques. L’eau de<br />
mer, qui contient les 92 éléments simples<br />
qui existent dans la nature et agissent<br />
comme les biocatalyseurs de nombreuses<br />
réactions chimiques des organismes<br />
vivants, peut être considérée comme la<br />
reine des eaux minérales. L’ensemble de<br />
ces composants permet des traitements<br />
tels que: hydromassages, algothérapie et<br />
aérosolthérapie. Depuis 2001, ce centre<br />
utilise également l’eau salso-bromoio<strong>di</strong>que<br />
dénommée «Miramare» pour les<br />
traitements des voies respiratoires. Par<br />
ailleurs, trois nouvelles piscines<br />
thermales pour la rééducation, la<br />
gymnastique et l’aquagym, le temps libre<br />
et les hydromassages biomarins ont été<br />
ouvertes depuis mai 2002. Un parcours<br />
vasculaire à température variable et un<br />
centre de fangothérapie thermale ont été<br />
également inaugurés. L’offre est<br />
complétée par des programmes de bienêtre<br />
et de remise en forme, des massages<br />
physiothérapiques, des traitements<br />
shiatsu, biorelaxants et esthétiques, des<br />
salles de fitness et un établissement<br />
balnéaire.<br />
• bcl7:00-21:00 • e78<br />
Riccione<br />
Riccione Terme<br />
via Torino, 4/16<br />
Tel. 0541 602201 Fax 0541 606502<br />
info@riccioneterme.it<br />
www.riccioneterme.it<br />
Das Thermalbad „Riccione Terme“ ist in<br />
den letzten Jahren ein sehr erstrebtes Ziel<br />
des europäischen Bädertourismus