CRITERIS LINGÜÍSTICS DE L’ADMINISTRACIÓ DE LA GENERALITAT
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En canvi, aquest criteri no s’ha d’adoptar si el topònim apareix al costat<br />
del logotip o de qualsevol altra imatge gràfica, o si es tracta de mencions<br />
d’autoria o copyright. En aquests casos, el topònim s’ha d’usar en<br />
la forma oficial.<br />
En el cas de clubs esportius, no es tradueix el topònim quan figura en<br />
la designació completa del nom del club, encara que tinga una forma<br />
tradicional adaptada. En canvi, sí que es tradueix quan el topònim s’usa<br />
només com a designació incompleta del club esportiu.<br />
CD Cádiz però el Cadis<br />
RCD Zaragoza » el Saragossa<br />
100