CRITERIS LINGÜÍSTICS DE L’ADMINISTRACIÓ DE LA GENERALITAT
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRANSCRIPCIÓ<br />
TRANSLITERACIÓ<br />
Gorki i no Gor’kij<br />
Kuibixev » Kujbyšev<br />
Txeliabinsk » Čel’abinsk<br />
16.5. Genèrics<br />
16.5.1. Norma general<br />
Com a norma general, s’escriuen amb minúscula les designacions genèriques<br />
dels topònims: vies públiques (carrer, plaça, avinguda, barri,<br />
etc.), orografia (pic, serralada, vall, cap, etc.), hidrografia (riu, llac, mar,<br />
badia, golf, etc.), nuclis de població (ciutat, llogaret, etc.).<br />
l’avinguda del Marqués del Túria<br />
el pont del Nou d’Octubre<br />
la plaça de la Mare de Déu<br />
la serra de la Calderona<br />
el riu Palància<br />
la ciutat d’Alacant<br />
I es tradueixen a la llengua del text, en aquest cas al valencià.<br />
l’embassament de Loriguilla<br />
el camí de la Monterilla<br />
la badia de Hudson<br />
el port de l’Escudo<br />
94