CRITERIS LINGÜÍSTICS DE L’ADMINISTRACIÓ DE LA GENERALITAT
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
6f973b73-2003-4c72-a608-6f0afbfc8c59
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4.1.3. Expressions despersonalitzades<br />
Amb la col·laboració de [en lloc de: Col·laboradors].<br />
Cognoms i nom [en lloc de: El/la sol·licitant].<br />
Domicili [en lloc de: Domiciliat/ada].<br />
Lloc de naixement [en lloc de: Nascut/uda a].<br />
Redactat per [en lloc de: Redactors].<br />
Si trobem una llista de titulacions no referides a una persona concreta,<br />
convé evitar les formes masculines i fer servir les denominacions de<br />
les titulacions: llicenciatura en lloc de llicenciat; diplomatura en lloc de<br />
diplomat; doctorat en lloc de doctor; enginyeria en lloc d’enginyer (l’adjectiu<br />
que acompanye la denominació haurà de concordar en femení:<br />
enginyeria química). Pel que fa al cas de tècnic, que no té una titulació<br />
específica, es poden emprar les dobles formes abreujades (tècnic/a).<br />
4.1.4. Altres recursos<br />
L’ús d’un adjectiu en lloc del substantiu pot ser una alternativa per a<br />
evitar el masculí singular, les formes dobles i les barrades.<br />
Col·legi Notarial de València [en lloc de: Col·legi de Notaris de<br />
València].<br />
Col·legi Oficial d’Infermeria [en lloc de: Col·legi Oficial d’Infermers<br />
i Infermeres].<br />
S’ha de presentar un informe mèdic [en lloc de: S’ha de<br />
presentar un informe del metge].<br />
També es poden dur a terme modificacions breus i puntuals en la redacció,<br />
com ara fer servir expressions impersonals i eludir el subjecte, així<br />
com fer canvis sintàctics com, per exemple, ometre determinants (en la<br />
signatura dels documents); substituir el determinant que acompanya els<br />
substantius invariables per un altre sense marca de gènere, i reemplaçar<br />
estructures marcades per un pronom sense marca de gènere.<br />
110