A szám letöltése PDF formátumban - Kráter Műhely Egyesület
A szám letöltése PDF formátumban - Kráter Műhely Egyesület
A szám letöltése PDF formátumban - Kráter Műhely Egyesület
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A történelem faggatása<br />
Aztán ahogy telt-múlt az idõ, mind ritkábbá vált látogatása, közös kiruccanásaink, kö -<br />
zös ebédjeink. Egyszer aztán végképp elmaradt az öreg Gányi. A gordonosi romák utol -<br />
jára a temetõben látták. Aztán, mintha a föld nyelte volna el. Eltûnt a városból, eltûnt a<br />
Gor donból. Nem kereste senki. Nekem nagyon hiányzott. Állítólag még volt annyi ereje,<br />
hogy kivergõdjön az õsi cigánytelepre a Sajó-partra, ahol az övéi között szenderült örök<br />
nyu galomra.<br />
Emlékét õrzöm, akárcsak az eldózerolt Gordonnak, a cigányvárosnak.<br />
Orsós Jakab<br />
Világom<br />
Míg a cigányság nagyobb része törzsekben élt, addig mi külön kóboroltunk egyik<br />
me gyébõl a másikba, egyik vidékrõl a másikra. Csak késõbb, serdülõ gyermekként értet -<br />
tem meg, hogy miért ezt rendelte nekünk a sors. Apám szívasztmától szenvedett és az<br />
idõjárás annyira megviselte, annyira befolyásolta a hangulatát, jó vagy rossz kedvét,<br />
hogy a törzs – amelyikhez valaha tartoztunk – nem tudta elviselni, kiközösített ben nün -<br />
ket. Azoknak, akik törzsekben éltek, nem volt fényes az életük, de mégsem voltak any -<br />
nyi ra kitéve az emberek kénye-kedvének. A nagyobb cigány törzsek háborítatlanul élték<br />
a maguk életét. Ha mégis megtámadták õket, az asszonyok is csatasorba álltak. A fér -<br />
fiak az állandóan övük mellé tûzött, vagy a karjukon hordott borotvaéles fejszével, az<br />
asszo nyok a „tujág” nevezetû batyufával védekeztek.<br />
Azért, mert különváltunk, nem különböztünk a törzsbeli családoktól. Ugyanazok a<br />
szo kások uralkodtak nálunk is, mint amazoknál. Azzal a kivétellel, hogy apám be teg sé -<br />
gét megszenvedtük mindnyájan. Persze idõvel megszoktuk, mert nem ismertünk job bat.<br />
Mindennapos vendég volt a verekedés, perlekedés. A tíz gyerek jóformán mást sem<br />
hallott, csak szitkot, káromkodást, de föl se vettük. Amikor apám jobban volt, igyekezett<br />
a kedvünkben járni. Az alacsony növésû, sovány, mozgékony ember tudott kedves<br />
is len ni, ha akart. Anyámat nagyon szépnek láttam: fekete, hosszú, hullámos haja,<br />
metszõ te kintete még ma is elõttem van. Egyek voltak apámmal abban, hogy amennyire<br />
tudtak ütni-verni bennünket, annyira szerettek is.<br />
A kisgyerekekkel igen fárasztó volt a vándorlás. A család vagyona nem okozott gon -<br />
dot – alig néhány gönc, fõzõedény húzta a hátunkat –, az apróságok annál inkább. Õket<br />
többnyire apám és anyám cipelték az ölükben vagy a nyakukba véve.<br />
Talán ötéves lehettem, amikor – a jó Isten a megmondhatója, miért – egy község ha -<br />
tá rában lecihelõdtünk, aztán nem is mentünk tovább.<br />
Attól kezdve minden megváltozott. Apám egy jómódú paraszttól megvett há rom -<br />
száz négyszögöl földet. Persze annak is megvolt az oka, hogy a paraszt cigánnyal csinált<br />
vásárt. A háromszáz pengõ, amit apámtól kapott, az árveréstõl mentette meg.<br />
Furcsa üz letet kötöttünk, hisz a földünkbe bukfencet lehetett vetni, egyebet nem. Nem<br />
is mû vel ni kellett nekünk, hanem megkapaszkodni. Hamarosan egy kis sátrat illesztettünk<br />
rá. Nyár volt, amikorra apám az utolsó részletet is kifizette. A föld végén vertünk<br />
tanyát, de a falu népe még így is lázongott:<br />
45