fwjefodjbmpcjt!lbufhpsjb! twbovs!fobTj
fwjefodjbmpcjt!lbufhpsjb! twbovs!fobTj
fwjefodjbmpcjt!lbufhpsjb! twbovs!fobTj
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
) semantikuri saopozicio niSani _ unaxaoba<br />
I seria<br />
1 sazedao/sasxviso qcevis<br />
uwyveteli<br />
xaxtрæda / xaxtрæiæ<br />
(„axatavda“), xoxtрæda /<br />
xoxtрæiæ („uxatavda“)<br />
2 saarviso qcevis uwyveteli<br />
axtрæda/axtрæiæ („xatavda“)<br />
3 upreverbo, oden -a’sufiqsiani,<br />
eqsperienciuli<br />
I SedegobiTi<br />
xoxtaæa („{da}uxatavs =<br />
{da}naxati aqvs mas is“)<br />
4 upreverbo, oden -a’sufiqsiani<br />
eqsperienciuli<br />
I SedegobiTi<br />
xoxtaæa („{da}uxatavs =<br />
{da}naxati aqvs mas is“)<br />
5 wyvetili<br />
adxatæe („daxata“)<br />
:<br />
:<br />
:<br />
:<br />
:<br />
I TurmeobiTi<br />
xaxtр/aæna („axatavda /<br />
uxatavda Turme“)<br />
II TurmeobiTi<br />
lémxatæin{li} („xatavda<br />
Turme, naxatava“)<br />
upreverbo, -en-a sufiqsiani<br />
I SedegobiTi<br />
xaxtaæë/ena („{da}uxatavs<br />
Turme = {da}naxati hqonia<br />
mas is“)<br />
ZiriTadpreverbiani I SedegobiTi<br />
oTxatæa („dauxatavs Turme<br />
mas is“)<br />
ZiriTadpreverbiani I SedegobiTi<br />
oTxatæa („dauxatavs =<br />
Turme daxata“)<br />
danarTi 2<br />
opoziciaTa amsaxveli ilustraciebi sametyvelo situaciebis<br />
mixedviT<br />
a) (1) lрdi petre dabs a-вn-i i a-lóS-i _ „dRes petre yanas<br />
xnavs da Tesavs“ : lрdi petre dabs aвn-un-i i alкS-æn-i<br />
(bz.) _ „dRes petre, albaT, yanas xnavs da Tesavs“ / „...xnavdes<br />
da Tesavdes iqneba“;<br />
(2) WiSx-leldìsgs míS-míS a-Sxeb-d-a mрg (bz., sv. en.<br />
qr. 1978: 137) _ „fexsacmels sxvadasxvanairs keravda yvela“<br />
: WiSx-leldìsgs mрg deS р-Sxb-un-íl (bz.) /i-Sxb-un-iæ (bq.)<br />
_ „fexsacmels yvela ver keravda, [albaT]“;<br />
(3) [RæaSр] tuf i Txæim eCìS l’ë, ОeræóО Cæ-adgрr-i<br />
(iqve, 124) _ „[jixvis] tyavi da Tavi imisi aris, e,<br />
vinc moklavs“ : eCis eser ja muryæamxрnCоn Cæ-ad-dagri{ne},<br />
eCqas ejas afxnegрr eser J’рxJæemi, amCiqq’ëser min<br />
Cìxрn sgкæрxWæкdx i J’ìæ anxæitx sрæОрr (iqve, 72) _ „imas me<br />
koSkidan rom /roca /Tu movklav, maSin, savaraudod, imas<br />
amxanagebi daefanteba („daebneva“), am dros Tqven yoveli<br />
mxridan SemoesieT da amowyviteTo savebi“ (sityvasityviT:<br />
„imaso TviTon koSkidan [rom] moklavs, maSin imas amxanagebio<br />
rom aebneva /iqneba aebnes, amdrozeo TviTon<br />
yovelmxridan Semo-mca-esivnen da amo-mca-wyvites savebi“);<br />
(4) amJìn lрmzéroS qa x-e-cxp-en-d-a-x [Sæanрr] qors<br />
lersgæanTe, eCqas fiCqs Cu égрmdax i Cu isgæríldax (iqve:<br />
112) _ „ase locviT Semouvlidnen [svanebi] saxls, maSin/mere<br />
tablas dadgamdnen da dasxdebodnen“ : „amJìn lрmzéroS<br />
q’ó-x-cxep-en-x, eja gun maSed xoxaldax... _ „ase locviT<br />
[rom /Tu /roca] Semouvlidnen, is metad sasargeblo egonaT“;<br />
(5) muSæрn mкra Sæрne kojрrisga mayali xæóО x-í-m-a<br />
(bz.) _ „svan kacs svaneTis kldeebSi SiSic blomad uWamia<br />
240<br />
241