01.06.2013 Views

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

adipe sm (grasso del corpo) gras.<br />

adiposità sf grassece.<br />

adiposo agg gras, complen.<br />

adirare vtr fâ inrabiâ, invelegnâ: quelle parole lo<br />

ha adirato, chês peraulis lu à fat inrabiâ.<br />

adirarsi vpron imbilâsi, invele gnâsi, inrabiâsi,<br />

rabiâsi, stiçâsi, scjaldâsi, scjaldâsi il fiât: si<br />

adira per ogni cosa, si imbile par ogni robe.<br />

adirato agg imbilât, invelegnât, inrabiât.<br />

adire vtrintr (dir) (le vie legali) 1 lâ: adirà le vie<br />

legali, al larà par vie legâl 2 (convenire) adire<br />

a un compromesso, vignî a un compromès.<br />

adito sm jentrade (f), acès questo porta dà ~ al<br />

salone, cheste puarte e da acès ae sale grande<br />

dare ~ a , menâ, questa porta dà ~ al salone,<br />

cheste puarte e mene a la sale grande<br />

dare ~ a (fig), permeti l’acès, puartâsi daûr:<br />

questo titolo di studi dà ~ all’accademia, chest<br />

titul di studi al permet l’acès ae academie; il<br />

tuo comportamento da ~ a critiche, la tô condote<br />

si puarte daûr critichis.<br />

adocchiamento sm vual made (f), cjalon.<br />

adocchiare vtr calumâ, lumâ, olmâ, smicjâ, voglâ,<br />

vualmâ: lo adocchiò in mezzo alla folla,<br />

lu calumà framieç de int; il ladro aveva<br />

adocchiato quella borsa sulla panchina, il lari<br />

al veve olmât chê borse su la bancjute.<br />

adolescente aggsmf 1 frutat, garzon, muiart,<br />

puemut, adolessent: abbiamo un figlio ~ , o<br />

vin un fi frutat 2 (acerbo, immaturo) crei,<br />

vert, zovin: è ancora ~ , al è ancjemò crei.<br />

adolescenza sf frutarìe, adolessence: le crisi dell’<br />

~ , lis crisis de adolessence.<br />

adombrare vtr 1 ombrî, scurî: i rami adombrano<br />

il giardino, i ramaçs a ombrissin il zardin 2<br />

(nascondere) platâ, scuindi: le fiabe adombrano<br />

la verità, lis flabis a platin la veretât 3<br />

(accennare) aboçâ: il suo atto adombra dei<br />

sentimenti, il so at al aboce sentiments.<br />

adombrarsi vrifl (spaventarsi) ombrîsi: il cavallo<br />

si è adombrato, il cjaval si è ombrît 2 (prenderla<br />

a male) ombrî, cjapâse: si è adombrato<br />

per le tue parole, se je cjapade pes tôs peraulis.<br />

adontarsi vpron ombrîsi, cjapâse, ofindisi, vêsal<br />

par mâl: si è adontato perchè non lo hai chiamato,<br />

si è ofindût parcè che no tu lu âs<br />

clamât.<br />

adoperare vtr 1 doprâ, usâ: non lo so adoperare,<br />

20<br />

adottare<br />

no sai doprâlu 2 (impiegare) impleâ: questa<br />

ditta adopera solo meccanici, cheste dite e<br />

implee dome mecanics.<br />

adoperarsi vrifl doprâsi, spindisi: si è molto adoperato<br />

per il bene della scuola, si è doprât<br />

tant pal ben de scuele 2 (ingegnarsi) dâi<br />

daûr, messedâsi, smanizâsi: si adopera a fare<br />

piccoli lavori, si messede a fâ piçui lavôrs.<br />

adorabile agg adorabil.<br />

adorare vtr 1 adorâ: adorano strani dei, a adorin<br />

deus stranis 2 (amare moltissimo) adorâ:<br />

adora i figli, e adore i fîs.<br />

adoratore sm adoradôr.<br />

adorazione sf adorazion, amirazion, venerazion:<br />

ha quasi una ~ per ler lui, e à scuasit une venerazion<br />

par lui.<br />

adornamento sm furniment.<br />

adornare vtr furnî, aparâ, bilisiâ, imbi lisiâ, fodrâ:<br />

ho adornato la sala per il ricevimento, o<br />

ai furnît la sale pal riceviment.<br />

adornarsi vrifl bilisiâsi, furnîsi, cincinâsi.<br />

adorno agg furnît.<br />

adottabile agg adotabil: questo provvedimento<br />

non è ~ per il nostro caso, chest proviodi<br />

ment nol è adotabil pal nestri câs.<br />

adottare vtr (atto giuridico) 1 adotâ: hanno adottato<br />

un figlio, a àn adotât un fi 2 (attuare,<br />

intro durre, scegliere) adotâ, cjapâ sù, meti sù,<br />

meti in vore, sielzi, tirâ sù: per questa partita<br />

abbiamo adottato una tattica nuova, par cheste<br />

partide o vin metût in vore une tatiche<br />

gnove; hanno adottato nuovi testi, a àn adotât<br />

tescj gnûfs.<br />

adottato agg adotât.<br />

adottivo agg 1 adotîf, fi d’anime: è il loro figlio<br />

~ , al è il lôr fi d’anime2 (fig) di adozion: è<br />

la mia patria adot tiva, e je la mê patrie di<br />

adozion.<br />

adozione sf 1 adozion: è la madre d’ ~ , e je la<br />

mari d’anime 2 (scelta) sielte: l’ ~ di questo<br />

simbolo è stata condivisa, la sielte di chest<br />

simbul e je stade cundividude.<br />

adrenalina sf (med) adrenaline.<br />

adulare vtr lustrâ, cortizâ, lenzi, sfre olâ, sglonfâ:<br />

nel suo ambiente lo adulano, tal so ambient<br />

lu lenzin ~ qlcu, slissâi la barbe a un, lustrâi<br />

i stivâi a un, fâi lis catarigulis a un.<br />

adulatore sm rufian: tuo cugino è un ~ , to cusin<br />

al è un rufian fare l’ ~ , lustrâ scarpis.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!