01.06.2013 Views

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

motore, al jere un vuast tal motôr 2 (deterioramento)<br />

deteriorament: la frutta soffre avarie<br />

durante il trasporto, lis pomis a patissin un<br />

deteriorament intant dal viaç.<br />

avariare vtr vuastâ, deteriororâ: il caldo ha avariato<br />

la merce, il cjalt al à vuastât la marcanzie.<br />

avariarsi vrifl vua stâsi, deteriorâsi: la verdura<br />

non si avaria nel frigorifero: la verdure no si<br />

deteriore tal frigo.<br />

avariato agg 1 vuast, deteriorât 2 (di carne, frutta,<br />

ecc) tarezât 3 (di formaggio) toc.<br />

avarizia sf 1 avarizie, avaritât, tegnarie, tegnosetât<br />

2 (di sentimenti) meschinitât, miserie.<br />

avaro agg 1 avâr, tacagn, sparagnin, strent, tegnôs:<br />

è ~ nella sua gestione degli affari, al è<br />

avâr te gjestion dai afârs 2 (di scarsa produzione,<br />

risultati) avâr, puar, strent: è stato un<br />

anno ~ di soddisfazioni, al è stât un an puar<br />

di sodisfazions # sm avâr, te gne (f) ~ di<br />

parole, sut di peraulis.<br />

avellana sf nole.<br />

avellano sm (bot) noglâr.<br />

avemaria sf (preghiera e suono della campana<br />

all’alba e al tramonto) Avemarie.<br />

avena sf (bot) vene, none.<br />

avere vausil vê: hanno trovato un taccuino, a àn<br />

cjatât un tacuin # vtr 1 (possedere) vê: ho una<br />

casa in campagna, o ai une cjase in campagne<br />

2 (tenere) vê: ho le mani sul volante, o ai<br />

lis mans sul volant 3 (ottenere, ricevere) vê:<br />

non puoi ~ niente da uno come lui, no tu<br />

puedis vê nuie di un come lui 4 (sentire, provare)<br />

vê: a una certa ora ho sempre fame, a<br />

une cierte ore o ai simpri fam avercela con<br />

uno, vêle fisse cuintri di un, vêle sù cuntun;<br />

~ a che dire, vê ce dî; ~ a che fare, vê ce fâ; ~<br />

a cuore, vê a cûr, cjapâ a cûr, cjapâ a pet, vê a<br />

cjâr; ~ a disposizione, vê a disposizion, vê a<br />

man, vê par man; ~ a mente, vê a ments; ~<br />

cuore, jessi di bon cûr, vê bon cûr, vê cûr: ~<br />

dalla propria, vê de sô bande; ~ da mangiare,<br />

da bere, vê ce mangjâ, ce bevi; ~ di che vivere,<br />

vê cun ce vivi; averne piene le tasche, vê<br />

plene la gose, vê plen i bregons, vent une<br />

gnoche, vent une sglonfe; far ~ , puartâ dongje;<br />

~ un che, un qualcosa di (di un colore):<br />

tirâ a; ne avrà per poche ore, al va par oris;<br />

quanti ne abbiamo oggi?, ai trops sino vuê?;<br />

avere a che fare, jentrâ # sm 1 avê 2 (patrimonio)<br />

robe (fsing): i miei averi li lascio ai poveri,<br />

la me robe le lassi ai puars il dare e l’~<br />

(comm): il vê di vê e il vê di dâ.<br />

aversela vriflpron vêse: se l’ha avuta a male, se<br />

vude par mâl.<br />

averla sf (ornit) gjarle, garlat (m) ~ cenerina,<br />

gjarle gi mule; ~ maggiore, gjarle paiane.<br />

aviatore sm aviatôr, svoladôr.<br />

aviazione sf aviazion campo di ~ , cjamp di<br />

aviazion.<br />

avidità sf aviditât, gole, sene osetât desiderare<br />

con ~ , oselâ; guardare con ~ , cjalâ seneôs;<br />

inghiottire con ~ , slofâ; mangiare con ~ ,<br />

sbasofiâ.<br />

avido agg avit, golôs, seneôs: è ~ di vittorie, al è<br />

seneôs di vitoriis.<br />

aviere sm avîr.<br />

avo sm von, basavon gli avi, i stra basa vons.<br />

avocare vtr tribuîsi.<br />

avocetta sf (ornit) totul bec in sù (m).<br />

avola sf 1 (zool) gjalit (m) 2 (ava) ave.<br />

avorio sm avoli: questa tavolo è in ~ , cheste taule<br />

e je di avoli.<br />

avornello sm (bot) vuar.<br />

avulso agg dislidrisât, estrani: il tuo ragionamento<br />

è ~ dall’argomento, il to resonament al è<br />

estrani al argoment.<br />

avvalersi vpron avalêsi: mi avvalgo dei consigli di<br />

mio padre, mi avâl dai conseis di gno pari <br />

~ di un diritto, avalêsi di un dirit.<br />

avvallamento sm bassane (f), val (f).<br />

avvallare vtr infossalâ.<br />

avvallarsi vrifl molâ, fâ scufe: il terreno si è<br />

avval lato, il teren al à molât.<br />

avvolorare vtr garantî, poiâ, sigurâ: ho avvalorato<br />

la tua tesi, o ai poiât la tô tesi.<br />

avvampare vintr 1 bampâ, fogâ, sbo entâ, tovâ:<br />

il fuoco avvampò all’improvviso, il fûc al<br />

bampà dibot 2 (arrossire) deventâ ros: avvampa<br />

per la timidezza, al devente ros pe timidece<br />

3 (di affetti, di passioni) tovâ: la discussione<br />

avvampò, la discussion e tovà far<br />

~ (il viso), scal manâ.<br />

avvantaggiare vtr avantazâ: nessun candidato è<br />

stato avvantaggiato, nissun candidât al è stât<br />

avantazât.<br />

avvantaggiarsi vrifl avantazâsi, zovâsi, cjapâ il<br />

trat: sa ~ dell’esperienza, al sa zovâsi de espe-<br />

86 86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!