vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3 (passione) fogôr, bol, slanç: lo amò con ~,<br />
lu amà cun slanç.<br />
arduo agg 1 dificil, grivi, intrigât, intrigôs, sfadiôs:<br />
è stato un impegno ~ , al è stât un impegn<br />
grivi 2 (ripido) ripit, ert: la salita è ardua,<br />
la salide e je ripide.<br />
area sf (superficie) 1 aree, superficie, largjure,<br />
zone: quest’~ non è fabbricabile, cheste<br />
aree no je fabricabil 2 (regione) aree, zone:<br />
si trova in un’~ sviluppata, e je intune zone<br />
svilupade 3 (settore) cjamp: è più interessato<br />
all’~ informatica, al è plui interessât al<br />
cjamp informatic 4 (sport) aree: il fallo era<br />
dentro l’~ di rigore, il fal al jere dentri de<br />
aree di rigôr.<br />
arena sf (sabbia) savalon (m), rene, lede.<br />
arenaceo agg savalonôs.<br />
arenaria sf arenarie.<br />
arenarsi vpron (fig) imbarbaiâsi, insavalonâsi,<br />
ingle reâsi: le trattative si sono arenate, lis tratativis<br />
si son imbarbaiadis.<br />
arengo sm arenc, renc.<br />
arenoso agg savalonôs.<br />
aresta sf (di spiga) rieste.<br />
argano sm arghin, tulugn.<br />
argentare vtr indarintâ.<br />
argentato agg indarintât volpe argen tata, bolp<br />
indarintade.<br />
argenteo agg indarintât.<br />
argenteria sf l’arint (m): ci hanno rubato tutta<br />
l’~ , nus àn robât dut l’arint.<br />
argentiere sm oresin.<br />
argentino agg 1 (colore) indarintât 2 (suono)<br />
cinglinant: ha una voce argentina, al à une<br />
vôs cinglinant 3 (etnico) argjentin.<br />
argento sm arint d’argento, di arint, in darintât;<br />
placcato d’argento, soflât d’arint avere<br />
l’argento vivo ad dosso, vê la sgargelane, lis<br />
tarmis intor.<br />
argilla sf arzile: queste statuine sono di ~ , chestis<br />
statuutis a son di arzile cava d’~ , arzilâr<br />
(m), çoc (m).<br />
argilloso agg arzilôs, noglôs.<br />
arginare vtr arzinâ, arzarâ, rostâ: il fiume è stato<br />
arginato, il flum al è stât rostât 2 (fig) sta gnâ:<br />
devono ~ l’evasione fiscale, a àn di stagnâ l’evasion<br />
fiscâl.<br />
argine sm 1 roste (f), rivâl: ha ceduto l’argine, e<br />
à molât la roste 2 (di fiume) ripâr, arzin ~<br />
roso dalle acque, renzide.<br />
argomentare vtr argomentâ, dedusi.<br />
argomentazione sf argomentazion, reson: non<br />
ha portato una ~ valida, nol à puartât une<br />
argomentazion valide.<br />
argomento sm 1 argoment, pont, cantin: gli argomenti<br />
trattati sono stati molti, i argoments trastâts<br />
a son stâts tancj 2 (appiglio) scuse, rimpin:<br />
non dargli argomenti per attacarti, no sta<br />
dâi rimpins par atacâti 3 (giustificazione, motivo)<br />
reson: non puoi sostenere questi argomenti,<br />
no tu puedis tignî sù chestis resons muovere<br />
un ~ , movi un cantin; toccare un argomento<br />
delicato, tocjâ un cantin delicât; cambiare ~ ,<br />
voltâ cjarte, voltâ pagjine; en trare in ~ , jentrâ<br />
in di scors; insistere sullo stesso ~ , bati sun chel<br />
claut, bati chê solfe; restare in ~ , stâ in cjaradorie;<br />
rientrare in ~ , tornâ in cjaradorie; l’~<br />
non calza, chê code no va su chê agnele.<br />
arguire vtr dedusi, arguî: lo arguisci dal suo<br />
sguardo, tu lu dedusis de sô cjaladure.<br />
arguto agg pront, picant, spirtôs: è una persona<br />
arguta, al è une persone spirtose.<br />
arguzia sf 1 (qualità della mente) spirt (m): dimostra<br />
~ nei suoi discorsi, al pant spirt ta siei discors<br />
2 (detto arguto) barzalete, batude.<br />
aria sf 1 aiar (m): si respira ~ buona in montagna,<br />
si respire air bon in montagne 2 (mus)<br />
arie, voghe: l’~ di questa canzone la conosco,<br />
o cognòs l’arie di cheste cjançon 3 (ambiente)<br />
aiar, atmosfere, clime: si nota un’~ diversa,<br />
si note un clime difarent 4 (espressione)<br />
ande, aiar, estri, ciere: ha un’~ stanca, al à<br />
une ande strache 5 (di un pneumatico) flât<br />
(m): questa gomma è senza ~, cheste gome e<br />
je cence flât ~ calda e pesante, scjafoi (m);<br />
a mezz’~, tal mieç, a mieze altece; ~ condizionata,<br />
air condizionât; avere l’~, vê l’ande;<br />
~ fredda, frediç (m); ~ gelida, ze nigo (m); ~<br />
viziata, aiar consu mât; filo d’~, bavele (f);<br />
corrente d’~ , corentie, vintulin (m); una<br />
cor rente d’~ , un tîr di aiar, corint di aiar;<br />
all’aria, in ~ , par aiar; per ~ , in ~ (fig),<br />
impîts; a mezz’~ , a mieç; all’~ aperta, a la<br />
vierte, al aviert; all’~ , ribaltât; andare a<br />
gambe all’~ , lâ a ri balton, a tarombulis, a<br />
strapîts, cui pîts par aiar; andare all’~ , lâ<br />
par aiar; andare a gambe all’~ , strucjâ; buttare<br />
all’~ , butâ in fas, sdavassâ, butâ par<br />
64 64