01.06.2013 Views

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3 (passione) fogôr, bol, slanç: lo amò con ~,<br />

lu amà cun slanç.<br />

arduo agg 1 dificil, grivi, intrigât, intrigôs, sfadiôs:<br />

è stato un impegno ~ , al è stât un impegn<br />

grivi 2 (ripido) ripit, ert: la salita è ardua,<br />

la salide e je ripide.<br />

area sf (superficie) 1 aree, superficie, largjure,<br />

zone: quest’~ non è fabbricabile, cheste<br />

aree no je fabricabil 2 (regione) aree, zone:<br />

si trova in un’~ sviluppata, e je intune zone<br />

svilupade 3 (settore) cjamp: è più interessato<br />

all’~ informatica, al è plui interessât al<br />

cjamp informatic 4 (sport) aree: il fallo era<br />

dentro l’~ di rigore, il fal al jere dentri de<br />

aree di rigôr.<br />

arena sf (sabbia) savalon (m), rene, lede.<br />

arenaceo agg savalonôs.<br />

arenaria sf arenarie.<br />

arenarsi vpron (fig) imbarbaiâsi, insavalonâsi,<br />

ingle reâsi: le trattative si sono arenate, lis tratativis<br />

si son imbarbaiadis.<br />

arengo sm arenc, renc.<br />

arenoso agg savalonôs.<br />

aresta sf (di spiga) rieste.<br />

argano sm arghin, tulugn.<br />

argentare vtr indarintâ.<br />

argentato agg indarintât volpe argen tata, bolp<br />

indarintade.<br />

argenteo agg indarintât.<br />

argenteria sf l’arint (m): ci hanno rubato tutta<br />

l’~ , nus àn robât dut l’arint.<br />

argentiere sm oresin.<br />

argentino agg 1 (colore) indarintât 2 (suono)<br />

cinglinant: ha una voce argentina, al à une<br />

vôs cinglinant 3 (etnico) argjentin.<br />

argento sm arint d’argento, di arint, in darintât;<br />

placcato d’argento, soflât d’arint avere<br />

l’argento vivo ad dosso, vê la sgargelane, lis<br />

tarmis intor.<br />

argilla sf arzile: queste statuine sono di ~ , chestis<br />

statuutis a son di arzile cava d’~ , arzilâr<br />

(m), çoc (m).<br />

argilloso agg arzilôs, noglôs.<br />

arginare vtr arzinâ, arzarâ, rostâ: il fiume è stato<br />

arginato, il flum al è stât rostât 2 (fig) sta gnâ:<br />

devono ~ l’evasione fiscale, a àn di stagnâ l’evasion<br />

fiscâl.<br />

argine sm 1 roste (f), rivâl: ha ceduto l’argine, e<br />

à molât la roste 2 (di fiume) ripâr, arzin ~<br />

roso dalle acque, renzide.<br />

argomentare vtr argomentâ, dedusi.<br />

argomentazione sf argomentazion, reson: non<br />

ha portato una ~ valida, nol à puartât une<br />

argomentazion valide.<br />

argomento sm 1 argoment, pont, cantin: gli argomenti<br />

trattati sono stati molti, i argoments trastâts<br />

a son stâts tancj 2 (appiglio) scuse, rimpin:<br />

non dargli argomenti per attacarti, no sta<br />

dâi rimpins par atacâti 3 (giustificazione, motivo)<br />

reson: non puoi sostenere questi argomenti,<br />

no tu puedis tignî sù chestis resons muovere<br />

un ~ , movi un cantin; toccare un argomento<br />

delicato, tocjâ un cantin delicât; cambiare ~ ,<br />

voltâ cjarte, voltâ pagjine; en trare in ~ , jentrâ<br />

in di scors; insistere sullo stesso ~ , bati sun chel<br />

claut, bati chê solfe; restare in ~ , stâ in cjaradorie;<br />

rientrare in ~ , tornâ in cjaradorie; l’~<br />

non calza, chê code no va su chê agnele.<br />

arguire vtr dedusi, arguî: lo arguisci dal suo<br />

sguardo, tu lu dedusis de sô cjaladure.<br />

arguto agg pront, picant, spirtôs: è una persona<br />

arguta, al è une persone spirtose.<br />

arguzia sf 1 (qualità della mente) spirt (m): dimostra<br />

~ nei suoi discorsi, al pant spirt ta siei discors<br />

2 (detto arguto) barzalete, batude.<br />

aria sf 1 aiar (m): si respira ~ buona in montagna,<br />

si respire air bon in montagne 2 (mus)<br />

arie, voghe: l’~ di questa canzone la conosco,<br />

o cognòs l’arie di cheste cjançon 3 (ambiente)<br />

aiar, atmosfere, clime: si nota un’~ diversa,<br />

si note un clime difarent 4 (espressione)<br />

ande, aiar, estri, ciere: ha un’~ stanca, al à<br />

une ande strache 5 (di un pneumatico) flât<br />

(m): questa gomma è senza ~, cheste gome e<br />

je cence flât ~ calda e pesante, scjafoi (m);<br />

a mezz’~, tal mieç, a mieze altece; ~ condizionata,<br />

air condizionât; avere l’~, vê l’ande;<br />

~ fredda, frediç (m); ~ gelida, ze nigo (m); ~<br />

viziata, aiar consu mât; filo d’~, bavele (f);<br />

corrente d’~ , corentie, vintulin (m); una<br />

cor rente d’~ , un tîr di aiar, corint di aiar;<br />

all’aria, in ~ , par aiar; per ~ , in ~ (fig),<br />

impîts; a mezz’~ , a mieç; all’~ aperta, a la<br />

vierte, al aviert; all’~ , ribaltât; andare a<br />

gambe all’~ , lâ a ri balton, a tarombulis, a<br />

strapîts, cui pîts par aiar; andare all’~ , lâ<br />

par aiar; andare a gambe all’~ , strucjâ; buttare<br />

all’~ , butâ in fas, sdavassâ, butâ par<br />

64 64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!