vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ience.<br />
avveder sene vriflpron intaiâsi.<br />
avvedersi vpron inacuargisi, in dâsi, in daviodisi,<br />
intaiâsi: si è avveduto dei suoi errori, si è inacuart<br />
dai siei erôrs.<br />
avvedutezza sf sgrimie, astuzie, svel tece, finece,<br />
viste: dimostra ~ nei suoi affari, al pant sgrimie<br />
tai siei afârs.<br />
avveduto agg scaltri, dret, fin, svelt, bulo.<br />
avvelenamento sm intossea ment.<br />
avvelenare vtr 1 intosseâ, impestâ, inve lenâ, velenâ:<br />
si sono avvelenati con la frutta, si son<br />
velenâts cu lis pomis 2 (fig) intosseâ: basta,<br />
mi stai avvelenando l’esistenza, vonde, tu sês<br />
daûr a intosseâmi l’esistence.<br />
avvelenarsi vrifl intosseâsi ~ il fegato, scjaldâsi<br />
il fiât; ~ il sangue, invelegnâsi il sanc.<br />
avvelenato agg 1 intosseât 2 (velenoso) velenôs 3<br />
(arrabbiato) invelegnât: ha adoperato parole<br />
avvelenate, al à doprât peraulis invelegnadis<br />
avere il dente ~ contro qlcu, butâ la bave<br />
cuintri di un.<br />
avvenente agg bilit, bielit, galan din: è proprio<br />
una ragazza ~ , e je propit une fantate galandine.<br />
avvenimento sm câs, acjadiment, fat, storie (f):<br />
la sua vittoria è stata un ~ , la sô vitorie e je<br />
stade un acjadiment un ~ insolito, un câs<br />
râr.<br />
avvenire 1 sm avignì, futûr, doman: il nostro ~ dipende<br />
da te, il nestri avignì al dipent di te in<br />
~ , di chi indenant, tal avignî.<br />
avvenire 2 vintr sucedi, capitâ, compîsi, davuelzisi,<br />
deventâ: è avvenuto un fatto di sangue,<br />
al è sucedût un fat di sanc che cosa è<br />
avvenuto?, ce isal stât?.<br />
avveniristico agg futuristic.<br />
avventarsi vrifl butâsi: si è avventato senza ragione,<br />
si è butât cence reson ~ contro, assaltâ,<br />
saltâ tai voi; ~ contro qlcu, saltâi sot a un.<br />
avventato agg azardôs, riscjôs, imprudent: non<br />
si devono dare giudizi avventati, no si à di dâ<br />
judizis azardôs.<br />
avventizio agg temporani, provisori: si tratta di<br />
personale ~ , si trate di personâl provisori.<br />
avvento sm 1 avent, rivade (f) 2 (eccl) Avent.<br />
avventore sm client, aventôr.<br />
avventura sf 1 aventure: la vacanza è stata una ~<br />
, la vacance e je stade une aventure 2 (amoro-<br />
87<br />
sa) caravane: le sue avventure amorose sono<br />
piccanti, lis sôs caravanis a son pevaradis ~<br />
a lieto fine, une aventure cuntun biel finâl;<br />
film d’ ~ , film di aventure; per ~ , par acident,<br />
par intop, par sorte.<br />
avventurarsi vrifl aventurâsi: si è avventurata per<br />
una strada sconosciuta, si è aventurade par<br />
une strade scognossude.<br />
avventuriero sm 1 aventurîr 2 (imbroglione)<br />
sala brac.<br />
avventuroso agg aventurôs: ha avuto una vita<br />
avventurosa, al à vût une vite aventurose.<br />
avverarsi vrifl inverâsi, compîsi, realizâsi: i nostri<br />
sogni si sono avverati, i nestris siums si son realizâts.<br />
avverbio sm avierp.<br />
avversare vtr aviersâ, contrastâ: mi avversa nelle<br />
mie scelte, mi conraste tes mês sieltis ~ qlcu,<br />
fâi contrari a un.<br />
avversario agg aversari, contrari, ledrôs: la squadra<br />
avversaria non è arrivata, la scuadre aversarie<br />
no je rivade # sm aversari, contin dint,<br />
contrari: sei un ~ corretto, tu sês un aversari<br />
coret.<br />
avversione sf riviel (m), asse, aversion: provo ~ per<br />
i film cruenti, o ai riviel cuintri i films sanganôs<br />
pro vare ~ per qlcu, vê in asse un.<br />
avversità sf contrarietât, disfortune, bati dure,<br />
flagjel (m), traversie, con trari (m): le ~ non<br />
lo abbattono, lis contrarietâts no lu scunissin.<br />
avverso agg aviers, contrari, ledrôs, ri versari: il<br />
destino per lui è ~ , il destin par lui al è ledrôs.<br />
avvertenza sf 1 (consiglio) aver tence, consei (m):<br />
segui le avvertenze del nonno, va daûr i conseis<br />
dal nono 2 (cura, at tenzione) rivuart<br />
(m): devi avere ~ prima di avvicinarti, tu âs<br />
di vê rivuart prime di lâ dongje 3 (istruzione)<br />
istruzion: leggere attentamente le avvertenze,<br />
leiêt cun atenzion lis istruzions.<br />
avvertimento sm avertence (f), con sei.<br />
avvertire vtr 1 (informare) visâ: avverti che non c’è<br />
allenamento, vise che nol è alenament 2 (rimproverare)<br />
munî, visâ: lo avvertì di non arrivare<br />
più in ritardo: lu munì di no rivâ plui in<br />
ritart 3 (provare, sentire) sintî: avverto un rumore,<br />
o sint un sunsûr.<br />
avvezzare vtr usâ, abituâ: l’ho avvezzato al freddo,