vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
una famiglia messicana, si son parintâts cuntune<br />
famee messicane.<br />
apparente agg aparint.<br />
apparenza sf 1 (aspetto) aparince, aspiet: dall’~ è<br />
una persona educata, de aparince e je une<br />
persone educade 2 (sembianza) someance:<br />
all’~ ci pare un coniglio, de someance nus<br />
pâr un cunin 3 (figura) inficje: dietro quell’~<br />
non so dire cosa si nasconde, daûr di chê inficje<br />
no sai dî ce ch’e si plate 4 (fig) (aria) aiar<br />
(m): nell’~ la festa non è sentita, daûr dal aiar<br />
la fieste no je sintude all’ ~ , al mot, daûr<br />
chel ch’al pâr, di ce cha’l somee; salvare le<br />
apparenze, puartâle cimade; le apparenze ingannano,<br />
lis aparincis a tirin in ingjan; è<br />
tutto ~, al è dut fum.<br />
apparigliare vtr cubiâ, pariâ.<br />
apparire vintr imparêsi, comparî: agli occhi apparve<br />
uno spettacolo meraviglioso, ai voi si<br />
imparì un spetacul maraveôs 2 (sembrare)<br />
parê, someâ: appare stanco oggi, al somee<br />
strac vuê 3 (mostrarsi) aparî, metisi in mostre,<br />
mostrâsi: era importante ~ pubblicamente,<br />
al jere impuartant mostrâsi in public<br />
4 (spuntare) cricâ, dâ fûr: appaiono le prime<br />
primule, a dan fûr i prins pestelacs 5 (uscire,<br />
risultare) saltâ fûr: dalle carte appare che tutto<br />
è a posto, da lis cjartis al salte fûr che dut al<br />
è a puest 6 (relig) aparî: le apparve la Madonna,<br />
i aparî la Madone ~ all’orizzonte,<br />
imparêsi sul orizont.<br />
appariscente agg scjassôs: vestiva in modo ~ , si<br />
vistive in maniere scjassose.<br />
appariscenza sf spic (m).<br />
apparizione sf aparizion, com pari zion.<br />
appartamento sm apartament: hanno fabbricato<br />
nuovi appartamenti, a àn fat sù apartaments<br />
gnûfs ~ ammobiliato, apartament mobiliât;<br />
affittasi ~ , si fite apartament; vendesi<br />
appartamenti, si vendin apartaments; topo di<br />
~ , lari di apartament.<br />
appartare vtr tirâ in bande.<br />
appartarsi vrifl slonta nâsi, tirâsi in bande: si<br />
apparta da solo sulla spiaggia, si slontane<br />
bessôl su la rene.<br />
appartato agg disseparât, bessôl, fûr di man,<br />
isolât, solitari: si nascondeva in un luogo ~ ,<br />
si platave intun puest fûr di man.<br />
appartenenza sf 1 partignince 2 (pertinenza)<br />
57<br />
competence: è ~ del nostro ufficio, e je competence<br />
dal to ufici 3 (proprietà) propietât:<br />
questa casa è ~ sua, cheste cjase e je sô propietât.<br />
appartenere vintr 1 partignî, jessi: questo terreno<br />
appartiene a un signore tedesco, chest teren al<br />
parten a un siôr todesc 2 (spettare a) spietâ,<br />
partignî: appartiene al giudice di valutare i<br />
fatti, i spiete al judiç di valutâ i fats 3 (far<br />
parte di) partignî, jessi: appartiene a una<br />
buona famiglia, al è di une buine famee.<br />
appassionare vtr passionâ: le partite appassasionano<br />
gli sportivi, lis partidis a passionin i<br />
sportîfs.<br />
appassionarsi vrifl passionâsi: si appassionano di<br />
ogni moda nuova, si passionin di ogni mode<br />
gnove.<br />
appassionatamente avv di vêr cûr, passionadementri.<br />
appassionato agg pas sionât, fogât, ferbint: è ~<br />
di musica classica, al è passionât di musiche<br />
classiche.<br />
appassire vintr flapîsi, disflorî: i fiori appassiscono<br />
in fretta, lis rosis si flapissin in curt far<br />
appassire, flapî.<br />
appassito agg 1 flapît, flap, passât: i tulipani sono<br />
appassiti, i tulipans a son flapîts 2 (verdure)<br />
laît: questo radicchio è ~ , chest lidric al è<br />
laît uva appassita, ue passe.<br />
appellabile agg apelabil.<br />
appellare vintr (giur) apelâ.<br />
appellarsi vrifl apelâsi: si sono appellati in cassazione,<br />
si son apelâts in cassazion.<br />
appellativo sm 1 titul: il suo ~ è conte, il so titul<br />
al è cont 2 (epiteto) tiermit.<br />
appello sm 1 apel, clamade (f): hanno già fatto l’<br />
~ , a àn za fat la clamade 2 (invito) riclam:<br />
c’è stato l’~ degli ecologisti, al è stât il riclam<br />
dai ecologjiscj 3 (dir) apelazion: hanno fatto<br />
~ alla corte federale, a àn fat apelazion ae<br />
cort federâl mancare all’~ , mancjâ a la<br />
clamade; rispondere all’~ , rispuindi a la clamade;<br />
fare ~ , clamâ adun, clamâ dongje,<br />
ricori; senza ~ , cence apelazion, cence redenzie;<br />
~ nominale, clamade par non, apel<br />
nominâl.<br />
appena avv 1 (poco fa) a pene, apenis: sono ~<br />
arrivati, a son a pene rivâts 2 (solo) dome,<br />
nome: versa ~ un dito, met dome un dêt 3