01.06.2013 Views

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ammutinato aggsm ribel.<br />

ammutolire vintr cidinâsi, tasêsi, in mutî, restâ<br />

mutulît: alla sua entrata tutti ammutolirono,<br />

cuant ch’al jentrà, ducj si taserin.<br />

ammutolito agg mutulît.<br />

amnesia sf (med) amnesie.<br />

amnistia sf (dir) amnistie, perdonance.<br />

amo sm am abboccare all’~ , muardi; (fig) abboccare<br />

all’~ , colâ te vuate; tendere l’~ , butâ l’am<br />

; (fig) prendere qlcu all’~ , cjapâ un te vuate.<br />

amorale aggsm amorâl.<br />

amoralità sf amoralitât.<br />

amorazzo sm moroseç, truc amo razzi, caravanis<br />

(f); darsi agli amorazzi, fâ gjostris.<br />

amore sm 1 (sentimento) amôr: ho inconrato l’ ~<br />

vero, o ai incuintrât il vêr amôr 2 (amoreggiamento)<br />

moroseç 3 (grande desiderio) brame,<br />

gole: ha un ~ per il denaro, al à brame<br />

di bêçs 4 (cosa, persona molto graziosa) amôr,<br />

bonbon: è un ~ di bambina, e je un bonbon<br />

di frute 5 (amor proprio) braure: non ha<br />

nessun ~ proprio, nol à nissune braure 6 (di<br />

una per sona amata) cûr, ninìn, cocut: sei il<br />

mio ~ , tu sês il gno cocut 7 (appellativo<br />

affet tuoso) ben, voli, vissare (f), vite (f): vieni<br />

qui, ~ mio, ven chi, vite mê 8 (bot) ~ nascosto:<br />

acuilee (f) d’ ~ e d’accordo, in pâs e<br />

in caritât; per ~ di Dio!, pal amôr di Diu,<br />

cul non di Diu!; per ~ o per forza, sante scugne,<br />

o par amôr o par fuarce, o rugninto<br />

ru gnant, par bocon o par prionte; ~ di<br />

gruppo, boarìe (f); frutto dell’ ~, fi dal amôr;<br />

un ~ corrisposto, non corrisposto, un amôr<br />

apaiât, mala paiât; malato d’ ~, malât di<br />

amôr, impassionât; fare all’~, morosâ, fâ<br />

l’amôr; fare l’~ a, oselâ; fare l’~ con, morosâ;<br />

pro vare ~ per qlcu, cjapâ amôr par un; rendere<br />

schiavo d’~, im bertonâ; con l’~ non si<br />

scherza, l’amôr nol è brÛt di ver zis.<br />

amoreggiamento sm morosa ment, moroseç.<br />

amoreggiare vintr morosâ, smorosâ, fâ l’amôr,<br />

cjossolâ: amoreggia con mio nipote, al morose<br />

cun gno nevôt.<br />

amoretto sm moroseç.<br />

amorevole agg afietôs, dulinciôs, dolç di cÛr,<br />

amabil: una madre è sempre ~ , une mari e<br />

je simpri afietose.<br />

amorevolmente avv afietosementri, cul cÛr<br />

viert.<br />

45<br />

amorfo agg amorf, sflacjon: è un individuo ~ , al<br />

è une persone sflacjone.<br />

amorino sm 1 (arte) pipin 2 (fig) co cut 3 (bot)<br />

amorin, risete (f).<br />

amoroso agg amorôs, afietôs: il nonno è ~ con i<br />

nipoti, il nono al è afietôs cui nevôts # sm<br />

madôr una relazione amorosa, un mo roseç<br />

(m).<br />

amoruccio sm 1 moroseç 2 (fig) cocut, nini, cûr<br />

me.<br />

amoscino sm (bot) 1 (albero) brombo lâr 2 (frutto)<br />

brombule (f).<br />

ampelografia sf ampelografie.<br />

amperaggio sm amperaç.<br />

amperometro sm amperometri.<br />

ampiezza sf 1 amplitudin, viertidure, vastitât,<br />

spaziositât, largjure: l’~ della pianura, la vastitât<br />

de plane 2 (fig) viertidure: la sua ~ di<br />

prospettive è interessante, la sô viertidure di<br />

prospetivis e je interessant.<br />

ampio agg 1 ampli, larc, vast: c’è un’ampia entrata,<br />

e je une jentrade largje 2 (grande, importante)<br />

grant: ha fatto un intervento di ~ significato,<br />

al à fat un intervent di grant significât<br />

3 (fig) (aperto) viert: è una persona di<br />

ampie vedute, al è une persone di ideis viertis<br />

4 (dettagliato, esauriente) ampli, esaurient:<br />

ha dato un’ampia spiegazione, al à dât<br />

une spiegazion esaurient un discorso di ~<br />

respiro, un discors taront.<br />

amplesso sm abraç.<br />

ampliamento sm ingrandiment, slargje (f), slargjade<br />

(f): ha fatto lavori di ~ nella azienda,<br />

al à fat lavôrs di ingrandiment te aziende.<br />

ampliare vtr slargjâ, staronzâ, ingrandî: hanno<br />

ampliato la strada, a àn slargjât la strade.<br />

ampliarsi vrifl slargjâsi, ingrandîsi.<br />

ampliato agg slargjât, ingrandît.<br />

amplificare vtr (un fatto) sglonfâ: quella vicenda<br />

è stata un po’ amplificata, chel fat al è stât un<br />

pôc sglonfât.<br />

amplificatore sm amplificadôr.<br />

ampolla sf ampole.<br />

ampollosità sf ampolosetât, sglonfadure.<br />

ampolloso agg ampolôs, sglonfât: quello scrittore<br />

ha uno stile ~ , chel scritôr al à un stîl ampolôs.<br />

amputare vtr 1 amputâ, taiâ, tolpâ: gli hanno<br />

amputato un braccio, i àn taiât un braç 2 (un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!