vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
vocavolario italiano-friulano - Gotart Mitri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
no ~ di affetto, al è un frut seneôs di afiet 2<br />
(sete) plen di sêt # sm un ch’al à sêt: si deve<br />
dar da bere agli assetati, si à di dâur di bevi a<br />
chei ch’a àn sêt.<br />
assettare vtr sestâ, comedâ, regolâ: devi ~ i tuoi<br />
CD, tu â di sestâ i tiei CD ~ una camera,<br />
fâ, distrigâ une cjamare.<br />
assettarsi vrifl (abbigliarsi): metisi in ordin: assettati<br />
prime di uscire, metiti in ordin prime<br />
di lâ fûr.<br />
assetto sm sest, asset: ho messo in ~ l’ufficio, o ai<br />
metût in sest l’ufici essere bene, male in ~ ,<br />
jessi ben se stât, mâl se stât.<br />
assiale agg assiâl.<br />
assicella sf breoncin (m), diurint (m), drau lin<br />
(m), murel (m).<br />
assicurare vtr 1 sigurâ (rendere sicuro): voglio ~<br />
il tuo futuro, o vuei siurâ il to avignî 2 (fissare)<br />
fermâ: quando esci, assicura bene la porta,<br />
cuant che tu vâs fûr, ferme ben la puarte 2<br />
(garantire) sigurâ: ci hanno assicurato che<br />
verranno, nus àn sigurât ch’a vignaran 3<br />
(proteggere da rischi) sigurâ: ho assicurato la<br />
casa, o ai sigurât la cjse 4 (mettere al riparo<br />
di un danno) sigurâ, parâ: questa ringhiera ti<br />
assicura dal pericolo di cadere, chest pareman<br />
di pare dal pericul di colâ 5 (far prevedere)<br />
prometi: il primo capitolo assicurava una<br />
bella storia, il prin cjapitul al prometeve une<br />
biele storie ~ alla giustizia, arestâ, fâ arestâ.<br />
assicurarsi vrifl 1 sigu râsi: si è assicurato contro<br />
l’incendio, si è sigurât cuintri il fûc 2 (proteggersi)<br />
sigurâsi, parâsi: assicurati dai pericoli,<br />
pariti dai pericui.<br />
assicuratore sm siguradôr.<br />
assicurazione sf sigurazion, si gu rance: ho cambiato<br />
~ , o ai gambiât sigurazion compagnia<br />
di ~ , companie di sigurazion; agente di<br />
~ , agjent di sigurazion; polizza di ~ , polize<br />
di sigurazion; ~ di responsabilità civile, sigurazion<br />
di responsabilitât civîl; ~ sulla vita,<br />
sigurazion su la vite; premio di ~ , premi di<br />
sigurazion.<br />
assiderare vtr imbramî, sidrâ.<br />
assiderarsi vrifl im bramîsi: stando nella neve ci<br />
siamo assiderati, stant te nêf si sin imbramîts.<br />
assiderato agg imbramît, incru dulît, sidrât.<br />
assidersi vpron sentâsi, insentâsi.<br />
assiduità sf assiduitât, costance.<br />
assiduo agg 1 atîf, curient: è un impiegato ~ , al<br />
è un impleât curient 2 (continuo) continui:<br />
la sua presenza era assidua, la sô presince e<br />
jere continue.<br />
assieme avv 1 (in compagnia) adun, dutune, insiemit,<br />
insieme: sono andati ~ , a son lâts insiemit<br />
2 (nello stesso tempo) insiemit: siamo<br />
arrivati ~ , o sin rivâts insiemit # prep adun<br />
cun, insiemit cun, a messet di: venite ~ a noi,<br />
vignît insiemit cun nô mettere ~ , cometi;<br />
mettere, tenere ~ , meti, tignî adun # sm complès,<br />
scuadre: è un ~ musciale molto interessante,<br />
al è un complès musicâl cetant interessant;<br />
dobbiamo fare gioco d’~ , o vin di fâ zûc<br />
di scuadre.<br />
assieparsi vpron intropâsi: la gente si è assiepata<br />
all’entrata, la int si è intropade ae jentrade.<br />
assillante agg 1 lambicant: è un pensiero ~, al è<br />
un pinsîr lambicant 2 (di persona) tenticul:<br />
non ho mai incontrato un giovane così ~ , no<br />
ai mai cjatât un zovin cussì tenticul.<br />
assillare vtr lambicâ, sfisiâ, tavanâ, cancarâ: le<br />
preoccupazioni mi assillano, lis preocupazions<br />
mi lambichin.<br />
assillo sm 1 (tormento) lambic, rompiment di<br />
cjâf, tarme (f), cruzie (f): ha l’~ del lavoro, e<br />
à il lambic dal lavôr 2 (stimolo) asei, tarme<br />
(f).<br />
assimilare vtr 1 assimilâ 2 (assorbire) supâ: ha<br />
assimilato bene la cultura del popolo, al à<br />
supât ben la culture dal popul 3 (apprendere)<br />
imparâ: hanno assimilato bene le nuove<br />
regole, a àn imparât ben lis regulis gnovis.<br />
assimilazione sf (apprendimento) aprendiment.<br />
assiolo sm (zool) catùs.<br />
assioma sm (filos) assiome.<br />
assisa sf (lett) monture.<br />
assise sfpl assise (sing).<br />
assistente sm assistent, aiût: mio fratello è ~ universitario,<br />
gno fradi al è assistent universitari<br />
~ edile. palîr; ~ so ciale, as sistent sociâl.<br />
assistenza sf assistence: quando siamo ammalati,<br />
abbiamo bisono di ~ , cuant ch’o sin malâts,<br />
o vin bisugne di assistence.<br />
assistere vtr 1 assisti, tignî a ments: si deve ~ gli<br />
anziani, si à di assisti i vielis 2 (badare) tignî<br />
a ments, viodi di : assisti i bambini quando<br />
74 74