15.09.2013 Views

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

grāvračiem. Viņi braucot atpakaļ uz Kurzemi karot.<br />

Iedošot man zoldbūchu [Soldatenbuch = karavīru<br />

apliecība]. Runātāji bija cerību pilni. Atrunājos, ka<br />

man rietumos ir vecāki. Karavīri aizsoļo uz Svinemindi<br />

[Swinemünde], kur viņus gaida kuģis. Kad uzzinu, ka<br />

francūzi pakārs, momentā izlemju braukt uz Kurzemi<br />

un sāku iet aizgājušās kolonnas virzienā. Izeju cauri<br />

trim žandarmu šperēm [Sperre = aizsprosts] bez<br />

aizturēšanas, bet kolonna vēl arvien nav redzama.<br />

Saprotu, ka tālāk iet ir izaicināt likteni. Žandarmi<br />

mani agri vai vēlu aizturēs. Dodos atpakaļ, tādējādi<br />

izglābdamies no puslīdz drošas nāves. Vēlāk uzzinu,<br />

ka vienība nonākusi Kurzemē īsi pirms kapitulācijas<br />

un nav izšāvusi nevienu vienīgu šāvienu uz krievu<br />

pusi. Laimons atgriezies pusdzīvs no gūstekņu nometnes<br />

Kaukāzā. Savās dienesta gaitās satieku arī<br />

ģimenes draugu (kommatu nevajag) gleznotāju Kārli<br />

Miezīti. Vācieši viņu nogrābuši Kurzemē, partizānu<br />

apvidū, apcietinājuši kā iespējamu partizānu, ielikuši<br />

Ventspils cietumā, no kura viņš vēlāk pārsūtīts uz<br />

Vāciju darbā. Viņam kājās tikai koka tupeles, vienīgie<br />

apavi. Ja vien iespējams, viņš braukšot atpakaļ uz<br />

Latviju. Pēc kara beigām vēl apmaināmies pastkartēm.<br />

Latvijā viņš kļuvis par dekorātoru Nacionālajā<br />

operā.<br />

Reiz man iznāk runāt ar kādu no slāvu strādniekiem<br />

– gūstekņi viņi nebija, jo netika apsargāti. Savā vientiesībā<br />

saku, ka karš ir zaudēts. Zaudēts? – Nē, drīz<br />

būs uzvara. Sapratu, ka mani uzskata par provokātoru.<br />

Par tādiem izteicieniem arī pats varēju nonākt<br />

koncentrācijas nometnē. Dabūjuši dzirdēt, ka esmu<br />

no Latvijas un nerunāju krieviski, šie saka, ka es protot<br />

gan, bet tikai negribot runāt. Biju laikam pārāk<br />

tekoši pateicis: ja ņepoņimaju po ruski. Vēl satiku trīs<br />

jaunas sievietes. Sākām runāt vāciski, tad viņas pārgāja<br />

uz perfektu latviešu valodu – drošvien Baltijas<br />

vācietes no netālā Poļu koridora.<br />

* * *<br />

Kādu dienu mūs visus, ieskaitot francūžus, sasauc<br />

laukumā. Pie galdiņa sēž jauns SS virsnieks un aicina<br />

pieteikties brīvprātīgos. Turpat stāv arī garais fazāns.<br />

Ar viņu virsniekam izceļas skaļš disputs par to,<br />

vai fazāns sev padotos drīkst sist, vai ne (uz mums<br />

„vāciešiem“ tas neattiecās). Fazāns saka, ka tos, kas<br />

pelnījuši, viņš turpinās sist, vienalga vai SS vīram tas<br />

patīk, vai ne.<br />

Apspriežamies ar Bokumu, vai mums nevajadzētu<br />

pieteikties, jo krievi ir jau pie Štetinas un agri vai vēlu<br />

tiks pāri Oderai. Tad būsim maisā. Bet, ja mums, piesakoties<br />

brīvprātīgajos, dod divas nedēļas atvaļinājuma<br />

(varbūt pat bija mēnesis) un pārtikas kuponus<br />

(Marsh Verpflegung), tad varētu aizbraukt no apdraudētās<br />

joslas ar vilcienu un pāris nedēļu laikā nonāktu<br />

pie Sabiedrotajiem. Bokumu pieņem bez ierunām,<br />

bet es esot tā kā par jaunu. Lepni atsaku: Das schadet<br />

nicht! Velns bada laikā ēd arī mušas. Pierakstīja<br />

arī mani. Jutos tīri pacilāts. Dēku gars nevienā jaunā<br />

cilvēkā nav miris. Drīz man kabatā ir papīrs, ka esmu<br />

brīvprātīgi pieteicies SS (freiwillig gemeldet hat – ar<br />

Heil Hitler! beigās). Lāpstas gan man vairs nav. To<br />

kāds bija paņēmis atpūtas brīdī. Sūdzējos fīreram.<br />

38<br />

Kā tā lāpsta izskatās? – Rādu uz francūzi: tāda kā<br />

viņam. Fīrers izrauj francūzim lāpstu no rokām un iedod<br />

man. Pakratu ar galvu – tā nav mana. Fīrers nikni<br />

atsviež lāpstu francūzim.<br />

Beidzot mēs abi vēlīnie Lielvācijas sargi sēžam vilcienā<br />

un braucam uz rietumiem, uz Meklenburgas<br />

[Mecklenburg] apgabalu. Nedaudz vēlāk krievi pārrauj<br />

fronti pie Štetinas [Stettin]. Ückermünde paliek<br />

maisā. Vilcieniem uz platformas ir četrstobrains flaka<br />

[Flak] lielgabals [zenītlielgabals, t.s. fierlings =<br />

Vierling], aizsargāts ar smilšu maisiem. Arvien biežāk<br />

pasažiervilcieniem uzbrūk tā sauktās tāllidotāju lidmašīnas,<br />

kas šauj uz visu, kas vien kustas. Kad pa radio<br />

padzirdu, ka mūsu ciemats jau amerikāņu rokās,<br />

nolemju braukt uz Šverinu pie tēva. Braucām garām<br />

pilsētiņai Neubrandenburg, kur atrodas 15. divīzijas<br />

štābs. Stacija pilna ar latviešu karavīriem. Kupejā iekāpj<br />

kāds latviešu karavīrs. Vilciens apstājas stacijā,<br />

kur uz blakus sliedēm stāv tīfflīgeru sašautas jēlspirta<br />

cisternas. Jēlspirts tek zemē. Mans čoms pietecina<br />

pilnu karavīra katliņu. Nākamā stacijā no vācu karavīriem<br />

iemainām jēlspirtu pret maizi, ko ieliekam tai<br />

pašā katliņā. Maize piesūcas ar jēlspirtu. Vēl ilgi nevaru<br />

dzert no katliņa kafiju – garšo pēc jēlspirta. Esam<br />

uz klaja lauka, kad mums uzklūp tīfflīgeri. Vilciens<br />

apstājas. Flaks sāk šaut. Caur kupejas logu redzu ielidojam<br />

spīdošo lodi, kas eksplodē, bet nekādu postu<br />

nenodara. Lidmašīna pārskrien mums pāri. Viens nošauts.<br />

Uzelpojam. Bet tad pamalē iedūcas pērkons.<br />

Pasažieri kā traki metas ārā no vilciena un sāk skriet<br />

prom pa lauku. Pirmais impulss skriet līdzi ir gandrīz<br />

neatvairāms, bet mēs ar draugu ātri atgūstamies<br />

un kliedzam, ka tas ir tikai pērkons. Braucām tālāk.<br />

Beidzot klāt ir Šverina. Stacijā redzama vesela lokomotīvju<br />

kapsēta ar sašautiem tvaika katliem. Bet tēva<br />

tur vairs nav – aizbraucis pie mātes uz ciemu. Sēžos<br />

atkal vilcienā un braucu uz Dēmicu un no turienes<br />

naktī kājām uz ciemu. Pāri Elbas tiltam mani nelaiž<br />

apdzēries unteroficieris, saka, ka tāds ciems tai pusē<br />

neesot. Beidzot izdodas viņu apvārdot un varu iet<br />

tālāk. Netālajā mežiņā novietots tālšāvēja lielgabals,<br />

kas gan municijas trūkuma dēļ šauts reti, toties ar<br />

lielu troksni. Amerikāņu atbilde nebūtu taupījusi arī<br />

mūs. Diendienā dzirdam, kā bombardē Magdeburgu<br />

un citas lielākās pilsētas. Prātā palicis arī viens otrs<br />

joks: Kampfverbände über Stende, Ende, Ende! Vai<br />

atkal parafrazēts uzlidojumu ziņojums: Achtung!<br />

Achtung! Über das Reichsgebiet befindet sich kein eigenes<br />

Flugzeug mehr! Ich wiederhole... (Uzmanību!<br />

Uzmanību! Valsts gaisa telpā nav vairs palikusi neviena<br />

pati mūsu lidmašīna. Es atkārtoju...). Tā arī bija.<br />

Hitlera dzimšanas dienā [20. aprīlī] debesis ir pilnas<br />

ar amerikāņu bumbvedējiem un iznīcinātājiem, kas,<br />

baltu svītru pavadīti, nes sveicienus uz Berlīni.<br />

Dienu no dienas gaidām, kad ieradīsies amerikāņi. Un<br />

pēkšņi viņi ir klāt. Pie mūsu <strong>mājas</strong> piestājas kājnieku<br />

bruņumašīna. Nevaru novaldīt ziņkārību un, neskatoties<br />

uz mātes protestiem, eju ārā uz sauso tualeti.<br />

Mašīna ir pilna ar amerikāņiem, liekas, viens otrs ir iereibis.<br />

Un aromāts! Ja krievu armijai nāca līdzi sviedru<br />

smaka, tad amerikāņi ir salaistījušies ar odekolonu<br />

– ūdens un ziepju vietā. Viņi uz mani paskatās, bet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!