19.02.2015 Views

dažos vārdos - Jura Žagariņa mājas lapas

dažos vārdos - Jura Žagariņa mājas lapas

dažos vārdos - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eva Eglāja-Kristsone<br />

OKUPĒTĀS LATVIJAS UN<br />

LATVIEŠU TRIMDAS SASKARSME<br />

UN TĀS DINAMIKA – VI DAĻA<br />

Sākums JG254:15; 255:28; 256:18; 257:29;<br />

258:12; 259:21<br />

INTENSĪVO KULTŪRAS SAKARU<br />

TAKTIKAS LAIKS (1964-1987)<br />

1980-1987<br />

Arī 80.gados turpinās atsevišķu viedokļu<br />

paušana presē par konkrētiem Latvijā tapušiem<br />

daiļdarbiem. Piemēram, 1981.17.X<br />

laikraksta Latvija Amerikā sadaļā „Lasītāju<br />

vēstules” ir Egīla Kalmes vēstule „Divkauja“,<br />

kur teikts, ka dzejnieks Jānis Peters bija nosaucis<br />

latviešu leģionārus par bauru cūkām,<br />

un vēl Kalme lepni raksta: Es šo cimdu pacēlu<br />

un divkaujā pamatīgi nomērķēju ar savām<br />

Brīvības ēnām. 1 Bet dažiem latviešiem<br />

ir līdzcietīga sirds – viņi labāk uzaicina savās<br />

sanāksmēs spokoties zaudētāju, nevis<br />

uzklausīt uzvarētāju. 2 Pieminētais Petera<br />

dzejolis „Atriebība“ ir no krājuma Ceturtā<br />

grāmata. 3 1981.22.X Guntis Liepiņš sūtījis<br />

vēstuli laikrakstam, kurā pauž savu uzskatu,<br />

ka rakstītāji Jāņa Petera dzeju nav lasījuši vai<br />

arī dzejas simboliku nepazīst un nesaprot un<br />

lūdz ievietot arī dzejoli laikrakstā. Tas nenotiek.<br />

Latvijas PSR Zinātņu Akadēmijas Vēstīs<br />

(1982,8) publicēts tendenciozi izstrādāts K.<br />

Drozdovska un J. Prikuļa apskats „Nostādņu<br />

evolūcija emigrantu publikācijās par latviešu<br />

padomju literatūru“, kura pamatmērķis ir<br />

parādīt, ka dažādos emigrācijas slāņos konkrētos<br />

laika posmos attieksme pret latviešu<br />

padomju literatūru ir visai atšķirīga. 4 Autori<br />

izdala trīs galvenās nostādnes: Pirmā nostādne<br />

noliedz principā, ka latviešu padomju<br />

autori rada darbus ar literāru vērtību. Otrā<br />

– ar viltojumu palīdzību cenšas radīt aplamu<br />

priekšstatu par latviešu padomju literatūras<br />

1. Egīls Kalme. Brīvības ēnā. Vēsturisks romāns.<br />

1985 (sākotnēji izdots angļu valodā: In the Shadow<br />

of Freedom. Ņujorka, 1979. 223 lpp.)<br />

2. Egīls Kalme. „Divkauja”. Latvija Amerikā<br />

1981.17.X.<br />

3. Rīgā: Liesma, 1975:125-126. lpp.<br />

4. K. Drozdovskis, J. Prikulis. „Nostādņu evolūcija<br />

emigrantu publikācijās par latviešu padomju literatūru”.<br />

Latvijas PSR Zinātņu Akadēmijas Vēstis.<br />

1982,8:64.<br />

idejisko saturu, daiļrades metodi un estētiskajām<br />

kvalitātēm; tā meklē iespējas, kā šo<br />

literatūru – kuras izplatīšanos emigrantu<br />

sabiedrībā novērst nav iespējams, pielāgot<br />

buržuāziskās ideoloģijas vajadzībām. Šie<br />

centieni un ar tiem saistītie viltojumi tiek<br />

maskēti ar vērtējuma, analīzes un kritikas<br />

izkārtni. Trešā nostādne atspoguļo patiesu<br />

interesi un patriotiskus centienus popularizēt<br />

latviešu literatūru ārzemēs. 5 Izvirzītās nostādnes<br />

gan pamatotas ar piemēriem, taču<br />

šim ideoloģiski atmaskojošajam precedentam<br />

nav būtiska loma Latvijas un trimdas<br />

saskarsmes virzībā.<br />

Žurnālā Ceļa Zīmes (1982,62) ievietots Jāņa<br />

Andrupa raksts „Asni zem ledus“, kur par<br />

„asniem“ dēvēta tā Latvijas dzejnieku paaudze,<br />

kas dzimusi 20.gs 20.gadu beigās,<br />

30.gados: Vizma Belševica, Imants Ziedonis,<br />

Ojārs Vācietis, Zigmunds Skujiņš, Regīna Ezera,<br />

Visvaldis Lāms u.c. Par jaunā posma sākuma<br />

darbu Andrups uzskata Vācieša atmiņu<br />

tēlojumu Tās dienas acīm, vēlākos Vācieša,<br />

Ziedoņa un Belševicas dzejoļus dēvēdams<br />

par jaunā stila dzeju, kas turpina romānā<br />

aizsākto kritisko dzīves skatījumu. 6 Šis apzīmējums<br />

asni zem ledus sasaucas ar G.Gravas<br />

un JG dzejas sadaļu „starp papēdi un zemi“,<br />

paužot diezgan vienotu attieksmi pret Latvijas<br />

populāro dzeju: mēģinājumu savienot<br />

dzejnieka radošā gara dabisko dinamiku un<br />

partijas birokrātijas kultūras darba specifisko<br />

priekšnosacījumu neizpratēju dogmu. 7<br />

Savukārt 1982.gada septembrī laikrakstā<br />

Latvija Amerikā publicēts Haralda Biezā<br />

raksts „Vai Jaunās Gaitas saturu nosaka<br />

Rīgas čeka?“, kur ievietota autora „Atklāta<br />

vēstule dzejniekam Imantam Ziedonim“ ar<br />

komentāriem pirms un pēc tās. Ievadā Biezais<br />

informē, ka nosūtījis Jaunajai Gaitai „Atklāto<br />

vēstuli“ ar jautājumu, vai tā to vēlas<br />

iespiest. Atbilde bijusi apstiprinoša, ar solījumu<br />

iespiest to nākamajā numurā. Taču tas<br />

nenotika. Raksta nobeigumā Haralds Biezais<br />

informē, ka gandrīz pēc pusgada saņēmis<br />

paziņojumu, ka JG gribējusi gan iespiest<br />

manu rakstu, tādēļ to sūtījusi uz Rīgu. Bet<br />

„saņēmām ziņu“, ka viņam (t.i., Ziedonim)<br />

nav iespējams atbildēt uz Jaunajā Gaitā<br />

publicētām „atklātām vēstulēm“. Formāli<br />

redakcija tad aizbildinājās, ka tā nevar publicēt<br />

rakstu, uz kuru I.Ziedonis neatbild, bet<br />

5. Turpat:64.<br />

6. Jānis Andrups. „Asni zem ledus.” Ceļa Zīmes<br />

1982,62:74.<br />

7. G. Grava. „Novators, kam apvāršņi par tuvu”.<br />

Jaunā Gaita 1966,57:27.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!