dažos vÄrdos - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
dažos vÄrdos - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
dažos vÄrdos - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Irēne Avena<br />
NOBELA BALVA HERTAI MILLEREI<br />
Es biju minoritāte (..) un nepiederēju nekur<br />
(..) Vācijā es biju vienmēr rumāniete,<br />
un Rumānijā es biju vienmēr vāciete. Kaut<br />
kādā veidā es vienmēr biju svešķermenis, tā<br />
sevi raksturo Herta Millere (Müller) intervijā<br />
ar Mariku Griehseli 2009.8.X, īsi pēc 2009.<br />
gada Nobela balvas literatūrā paziņošanas.<br />
Žūrija balvu Hertai Millerei piešķīrusi<br />
par koncentrētību dzejā un atklātību prozā,<br />
attēlojot izstumto cilvēku (dispossessed)<br />
pasauli. Nobela komiteja literatūrā, neskatoties<br />
uz pārmetumiem par eirocentrismu, kas<br />
galvenokārt nākuši no ASV puses, liecina par<br />
šīs komitejas centieniem allaž izrakt kādu tīrradni,<br />
par kuru lielā pasaule nav dzirdējusi.<br />
Tādi atradumi bija austriete Elfrīde Jelineka<br />
(2004, skat. JG241:12-14), francūzis Le<br />
Klezio (Jean-Marie Gustave le Clezio, 2008)<br />
un tāds tīrradnis ir arī 2009.gada laureāte.<br />
Herta Millere dzimusi švābu lauksaimnieku<br />
ģimenē 1953.17.VIII, Rumānijas Banata<br />
apgabalā. Vēsturiski Nizkydorf ciemā kopš<br />
gadu simtiem dzīvojusi vāciski runājoša<br />
minoritāte. Hertas bērnībā ciematā bijuši<br />
tikai divi rumāņi – policists un ārsts, ar kuriem<br />
ciema ļaudis nekādās darīšanās negribējuši<br />
ielaisties. Hertas tēvs II Pasaules<br />
karā bijis Waffen SS, bet māte 1945.gadā<br />
izsūtīta uz pieciem gadiem darba nometnē<br />
Padomju Savienībā. Millere studējusi literatūru<br />
Timisoaras Universitātē Rumānijā, kur<br />
viņa pievienojusies vāciski runājošo literātu<br />
apvienībai Aktionsgruppe Banat, kuras mērķis<br />
bijis zem dzelžainā Čaušesku režīma panākt<br />
lielāku vārda brīvību. Kādu laiku Millere<br />
strādājusi par tulkotāju mašīnu fabrikā, bet<br />
pēc tam, kad viņa atteikusies sadarboties ar<br />
Securitata, tikusi vajāta un atlaista no darba.<br />
Šajā laikā Millere uzrakstījusi savu pirmo grāmatu,<br />
stāstu krājumu Niederungen (Nadīrs),<br />
kas smagi cenzētā versijā publicēts Bukarestē<br />
(1982), necenzētā – Berlīnē (1984). Lai izvairītos<br />
no nemitīgā diktatūras spiediena, Herta<br />
Millere ar vīru, rakstnieku Richardu Vagneru,<br />
emigrējusi uz Rietumvāciju, kur viņa tikusi<br />
uzaicināta par lektori vācu un citās Eiropas<br />
universitātēs. Tagad Millere dzīvo Berlīnē,<br />
uzmanīgi seko politiskajiem procesiem gan<br />
savā dzimtajā Rumānijā, gan savā mītnes<br />
zemē Vācijā, vienlaicīgi demonstrējot savu<br />
nelokāmo prettotalitārisma stāju. Starplaikā<br />
Millere publicējusi ap 20 grāmatu un saņēmusi<br />
vairāk kā duci balvu literatūrā.<br />
Šie sausie fakti sagatavojuši treknu augsni<br />
nākamajai nobelistei. Viņas bērnības un jaunības<br />
gadu rūgtā pieredze pārtop literāros<br />
darbos, kuru centrālā tēma ir galēja totalitārisma<br />
ārdošais iespaids uz individu un sabiedrību.<br />
Jautāta, kādēļ viņa savos darbos<br />
atkal un atkal atgriežas pie tās pašas problēmas,<br />
Millere atbild, ka pēc vairāk kā 30 varmācīgā<br />
diktatūrā pavadītiem gadiem rakstīt<br />
par pieredzēto ir vienīgais veids, kā atbrīvoties<br />
no traumas un sev pierādīt, ka viņa ir vēl<br />
tā pati un ka vispār eksistē. Es nemeklēju šo<br />
tēmu, šī tēma izvēlējās mani.<br />
Nobela Prēmijas laureāte Herta Millere<br />
Savā pirmajā grāmatā Niederungen Millere<br />
mierīgi, bez žēlastības atkailina kādas (savas?)<br />
ģimenes un visa panīkušā ciema iedzīvotāju<br />
garīgo trulumu un brutālo degradāciju<br />
Čaušesku Rumānijā. Neizbēgami<br />
Niederungen publicēšana Rumānijā izsauca<br />
kompartijas un arī tautas sašutumu. Millerei<br />
bija jādodas trimdā. Šī pati tēma turpināta<br />
viņas daļēji autobiogrāfiskajā romānā Der<br />
Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt<br />
(Cilvēks uz šīs zemes ir liels fazāns; angļu<br />
valodā: The Passport), stāstot par pazemojumiem<br />
un augsto cenu, kas jāsamaksā<br />
Rumānijas švābu zemnieku ģimenei, lai<br />
emigrētu uz Vāciju. Viens no izcilākajiem<br />
Milleres romāniem, Herztier (Sirdszvērs), izdots<br />
Hamburgā (1993), grafiski attēlo drūmo<br />
un bezcerīgo dzīvi studentu kopmītnēs.<br />
Trūkums un izsalkums kļūst triviāls blakus<br />
brutalitātei, nodevībai, pašnāvībai un citām<br />
režīma šausmām, ko šie jaunie cilvēki piedzīvo.<br />
Savā visjaunākajā darbā, ko pati autore<br />
apzīmē par labāko, Atemschaukel (Elpas šūpoles),<br />
kas izdota Minhenē (2009), Millere<br />
raksta par 2006.gadā mirušo rumāņu vācu<br />
23