You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(Con)text şi comunicare<br />
de «cadru» al fiecăreia din părţile<br />
sale”. El poate fi nemediat (format<br />
din semnele care se găsesc<br />
imediat înainte sau după semnul<br />
considerat) sau mediat, cuprinzând<br />
întregul discurs (în acest caz<br />
fiind numit context tematic). Dacă<br />
se are în vedere ceea ce se spune<br />
efectiv, atunci contextul verbal<br />
este pozitiv. Contextul este negativ<br />
dacă se omite intenţionat ceva,<br />
dar se lasă să se înţeleagă sensul<br />
prin insinuare, aluzie sau exagerare<br />
9 . Contextul extraverbal se<br />
constituie „din toate circumstanţele<br />
de natură nelingvistică ce sunt<br />
percepute în mod direct de către<br />
vorbitori” 10 . E. Coşeriu consideră<br />
că acest tip de context este de mai<br />
multe feluri: fizic, empiric, natural,<br />
practic, istoric şi cultural.<br />
Pentru a demonstra complexitatea<br />
şi utilitatea celor prezentate<br />
până acum pentru cercetarea<br />
cuvintelor în context, ne propunem<br />
să analizăm un fragment<br />
dintr-o naraţiune, deoarece opera<br />
literară în proză „trebuie să-şi<br />
conţină în mare parte cadrele” 11 ,<br />
inclusiv contextele istorice şi culturale.<br />
De exemplu: „Făcură un<br />
popas la o filozofică fântână cu<br />
cumpănă, care li se închină şi-i<br />
cinsti cu apă”.<br />
La prima vedere, observăm<br />
că sintagma fântână cu cumpănă<br />
este folosită, cumva, „nenatural”.<br />
Dar contextul verbal nu ne permite<br />
să hotărâm dacă fragmentul face<br />
parte dintr-un basm, unde orice<br />
45<br />
absurditate este permisă, inclusiv<br />
aceea ca o fântână să se comporte<br />
ca un om (cum se întâmplă,<br />
bunăoară, în basmul lui Creangă,<br />
Fata babei şi fata moşneagului,<br />
în care o fântână vorbeşte; luând<br />
în consideraţie fabulosul, nimeni<br />
n-ar putea să spună că avem aici<br />
vreo figură de stil) sau dintr-o altă<br />
specie literară, de pildă, dintr-un<br />
roman, în care respectivul grup<br />
de cuvinte este utilizat metaforic<br />
12 . În consecinţă, fraza analizată<br />
nu conţine prea multe informaţii.<br />
E. Coşeriu apreciază că, izolată<br />
de contextele ei, fraza este alta,<br />
„este numele frazei şi implică o<br />
translaţie de la limbajul primar la<br />
«metalimbaj»” 13 . Fraza-exemplu<br />
este doar un „nume” prin care ne<br />
referim la fraza ce semnifică într-o<br />
mulţime de contexte. Un vers din<br />
Divina Commédia nu semnifică<br />
în mod adecvat decât în relaţie cu<br />
întregul poem dantesc. Contextul<br />
verbal extins (mediat sau tematic,<br />
vezi supra) oferă informaţia conform<br />
căreia citatul redat mai sus<br />
face parte dintr-un roman istoric<br />
sadovenian, Zodia Cancerului,<br />
integrându-se într-un tablou poetic:<br />
„Era o imagine repetată a târgului<br />
cu nume pompos, şi-n preajma<br />
lui bălţile Bahluiului răsfrângeau,<br />
pe lângă subiecte de pictură,<br />
acelaşi cer verziu de toamnă,<br />
în strălucirea calmă de aur vechi<br />
a soarelui. Făcură un popas la o<br />
filozofică fântână cu cumpănă,