18.09.2013 Views

Kommunikation och engelska som koncernspråk - Fallet Besam

Kommunikation och engelska som koncernspråk - Fallet Besam

Kommunikation och engelska som koncernspråk - Fallet Besam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

När det gäller sekundärkällorna är vi medvetna om att även dessa påverkar uppsatsens<br />

resultat. Den litteratur <strong>som</strong> har använts är huvudsakligen skriven av forskare <strong>som</strong> är<br />

verksamma vid universitet eller högskolor i olika länder. Litteraturen har skrivits i olika<br />

kontexter, <strong>och</strong> vi har därför strävat efter att använda sådan litteratur <strong>som</strong> vi bedömer kan<br />

tillämpas i en svensk kontext. I flera fall refererar författarna till varandras böcker/artiklar,<br />

<strong>och</strong> vi anser att sådana korsvisa referenser ökar källornas trovärdighet. Litteraturen kan ha<br />

brister då författarna kan ha tolkat sina källor fel eller på andra sätt ha påverkat dess kvalitet.<br />

Dessutom finns det en risk att vi kan ha tolkat litteraturen fel, eller att vårt syfte har påverkat<br />

vår tolkning. Då ursprungskällor enligt Holme <strong>och</strong> Solvang (1997:136) är att föredra, har vi<br />

strävat efter att i huvudsak använda oss av sådana. Då vi sökte artiklar via ELIN granskade vi<br />

de tidskrifter de varit publicerade i, genom att exempelvis se hur många år de funnits.<br />

Dessutom har vi strävat efter att använda så nya artiklar <strong>som</strong> möjligt, för att på så vis kunna ta<br />

del av de nyaste forskningsrönen. Vi har givetvis inte haft möjlighet att ta del av all den<br />

litteratur <strong>som</strong> finns inom vårt forskning<strong>som</strong>råde, <strong>och</strong> detta innebär att vi kan ha missat annan<br />

för uppsatsen relevant litteratur.<br />

Summering av metod<br />

Denna uppsats är baserad på primärdata i form av två individuella intervjuer <strong>och</strong> en<br />

fokusgruppintervju, samt sekundärdata <strong>som</strong> erhållits från vetenskapliga artiklar <strong>och</strong> böcker.<br />

Vi har valt att samla in det empiriska materialet genom att använda kvalitativa<br />

undersökningsmetoder, på grund av att vi ville få en djupare <strong>och</strong> mer detaljerad uppfattning<br />

av ämnet än vad <strong>som</strong> hade varit möjligt om en kvantitativ metod hade använts.<br />

Intervjupersonerna är dels två chefer <strong>som</strong> intervjuades enskilt, <strong>och</strong> sex medarbetare <strong>som</strong><br />

deltog i en fokusgruppintervju. Samtliga intervjupersoner arbetar på <strong>Besam</strong> i Landskrona,<br />

<strong>som</strong> valdes <strong>som</strong> fallföretag på grund av att de har <strong>engelska</strong> <strong>som</strong> <strong>koncernspråk</strong> <strong>och</strong> för att vi<br />

kände till företaget sedan tidigare. Inför intervjuerna förberedde vi oss genom att läsa in oss<br />

på ämne<strong>som</strong>rådet, <strong>och</strong> därefter utformade vi intervjuguider med olika teman (<strong>och</strong> underfrågor<br />

till dessa) <strong>som</strong> sedan diskuterades under intervjuerna. Vi spelade in intervjuerna, <strong>och</strong><br />

transkriberade därefter dem. De sekundärdata <strong>som</strong> använts i uppsatsen är huvudsakligen<br />

böcker <strong>och</strong> artiklar inom områdena organisation, språk, kommunikation <strong>och</strong> kultur. Dessa har<br />

vi funnit genom sökning i Lovisa, ELIN, andra bibliotek samt genom tips på litteratur från<br />

handledarna <strong>och</strong> andra lärare på Institutionen för Service Management.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!