For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
til <strong>for</strong>ståelse af, hvad der kunde drage hedninger til<br />
kristendommen, afskriver jeg hovedtrækkene i denne<br />
<strong>for</strong>tælling. (Rafn, Oldn. Sagaer I. 234 flg., Olav Tryggv.,<br />
s. k. 131, jfr. Kristni Saga s. I, 4.).<br />
Da biskop Frederik en höjtid holdt gudstjeneste<br />
om sine klerke, var Kodran tilstede, mere af<br />
nysgerrighed, end <strong>for</strong>di han den gang agtede at<br />
samtykke i deres sæder, men da han hørte klokkernes<br />
lyd og klerkenes fagre sang og mærkede den søde<br />
vellugt af røgelsen og så biskoppen pry<strong>det</strong> med en<br />
kostbar dragt og alle dem, der tjente ham, klædte i<br />
hvide, skinnende klæder, og derhos stor glans over<br />
hele huset af vokskærternes klare lys, så og andre ting,<br />
der hørte höjtiden til, da behagede alle disse ting ham<br />
særdeles vel.<br />
Samme dag kom han til Thorvald og sagde: »nu<br />
har jeg set og temmelig overvejet, med hvilken alvor I<br />
tjener eders gud, men, eftersom jeg skönner, er vore<br />
sæder meget <strong>for</strong>skellige, thi mig synes, at eders gud<br />
glædes ved <strong>det</strong> lys, <strong>for</strong> hvilket vore guder ræddes; men<br />
om så er, som jeg tror, så er denne mand, som du<br />
kalder eders biskop, din »spåmand«, thi jeg véd, at du<br />
lærer af ham alle de ting, som du på din guds vegne<br />
<strong>for</strong>kynder os. Jeg har dog en anden »spåmand«<br />
(ármaðr), som gör mig megen nytte. Han <strong>for</strong>udsiger<br />
mig mange tilkommende ting, passer mit kvæg, minder<br />
mig om, hvad jeg skal <strong>for</strong>etage mig eller hvad jeg skal<br />
vogte mig <strong>for</strong>. Der<strong>for</strong> har jeg megen tillid til ham og<br />
har dyrket ham i lang tid. Men du mishager ham<br />
meget, ligeså din »spåmand« og eders skikke, og han<br />
afholder mig fra at vise eder nogen hæder og allermest<br />
fra at antage eders tro.« <strong>—</strong> »Hvor bor din »spåmand«<br />
?« spurgte Thorvald. »Han bor her tæt ved min gård«,<br />
svarede Rodran, »i en stor og prægtig klippe«.<br />
»Hvorlænge har han boet dær ?« spurgte Thorvald<br />
videre. Rodran sagde, at han havde boet der i lang tid.<br />
»Da vil jeg, fader«, sagde Thorvald, »slutte en<br />
overenskomst med dig. Du siger, at din spåmand er<br />
meget stærk, og at du sætter stor lid til ham, men<br />
biskoppen, som du kalder min »spåmand«, er svag og<br />
ejer ingen store kræfter, men om han nu kan ved<br />
himlens guds kraft, på hvem vi tror, <strong>for</strong>drive din<br />
»spåmand« af så stærkt et herberge, så er <strong>det</strong><br />
tilbørligt, at du omvender dig til den almægtige gud,<br />
din skaber.«<br />
Denne overenskomst gik Rodran ind på, og dagen<br />
derpå viede biskoppen vand, stænkede med bönner og<br />
salmesang van<strong>det</strong> rundt på klippen, hældte <strong>det</strong> ud over<br />
den, så den blev helt våd. Om natten kom så<br />
»spåmanden« til Rodran med skummelt åsyn,<br />
skælvende af rædsel, og sagde: »ilde har du gjort, at du<br />
bød sådanne mænd hid, som vil svige dig, så de<br />
<strong>for</strong>søger på at drive mig bort fra min bopæl; thi de<br />
hældte kogende vand over mit herberge, så mine börn<br />
ikke li<strong>det</strong> pintes af de brændende dråber, som løb<br />
inden<strong>for</strong> taget. Om sligt end ikke skader mig meget, er<br />
<strong>det</strong> tungt at høre de små börns gråd, de skriger, når de<br />
brændes«. Om morgenen <strong>for</strong>talte Rodran Thorvald