For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
danse med nögne fødder, og hun henlægger røde sko til<br />
dem. De gik straks bort til et an<strong>det</strong> bjærgværk og kom<br />
ikke igen (Trad. pop. XXII, 376, Zeitschr. für Mythol. I,<br />
267).<br />
Den anden sagngruppe, der er temmelig udbredt,<br />
melder blot, at når der henlægges klædningsstykker til<br />
husvætterne, bliver <strong>det</strong> fra deres side uvægerligt<br />
opfattet som en opsigelse fra husbondens side, de får<br />
derved deres lön betalt og kan gå. Således siger vætten,<br />
der har arbej<strong>det</strong> hos en skomager, da han får klæder:<br />
»Mester, nu har du gjort afregning med mig, nu er <strong>det</strong><br />
<strong>for</strong>bi med arbej<strong>det</strong> !« (Temme, Pomm. 258.218, Jahn, S.<br />
550.686, (Pommern), Grimm, Myth.2 453, de går fra smed<br />
(Samland). Hos Kuhn, Westphal. Sagen I, 159.104, hvor der<br />
er tale om hyrde, hedder <strong>det</strong>: »jeg står ikke op, jeg driver<br />
ikke ud med kvæget, mit år er omme«; Wucke2 nr. 114,<br />
»Wichtelmänner« i slibemølle, Köhler, Volksbr., s. 477,<br />
»Heugüdel«, Meiche 291 (Sachsen); Mones Anzeiger<br />
(1837), s. 175, »Seemännlein«, Baader (1851), nr. 99,<br />
Baader (1859), 16, 93, »Erdmännlein«, »Erdweiblein«,<br />
Birlinger I, 44.55 61.80 nøgen »Burenweibl«, III, 191.167,<br />
vaskende vætte (Schwaben); Grimm, Myth. 453,<br />
»Waldmännchen« i mølle (Schwarzwald), Kindermärchen<br />
nr. 39, Panzer, Bayrische Sagen I 156.179, II 102.154,<br />
Rochholtz, Naturmythen 116.11,12, Argauer S. I 358 m.<br />
henv., 285.199,200, Mejer, Sagen 62 (Württemberg)).<br />
Fra Schweiz <strong>for</strong>tælles <strong>det</strong> samme, at »Strazeln«<br />
jages bort ved hjælp af gaver, ligeså »Bergmånnchen«,<br />
»Wilde Mannli«, »Zwerglein« ved klæder (Henne am<br />
Rhyn 165.220<strong>—</strong> 23). I et schwabisk sagn siges, at der blev<br />
lagt klæder ud til »Erdmannli«, som gik bort med den<br />
bemærkning, at bonden havde givet dem lön, hvad de<br />
ej kunde finde sig i, da de vilde udføre deres arbejde<br />
uden betaling (Meier, Sagen 63.71,74). I Tyrol fremsiger<br />
»das Nörglein« et rim:<br />
» Nu må jeg bort<br />
fra <strong>det</strong>te sted,<br />
lev vel <strong>for</strong> bestandig,<br />
jeg kommer aldrig mere !«<br />
(Zingerle Sagen 61.94, 96, jfr. nr. 84, 85, 173)<br />
Endelig bemærker jeg, at vor landsmand Ole<br />
Worm i et brev omtaler, at en husvætte hos en bager i<br />
Leiden <strong>for</strong>lod sin plads, da han fik en ny klædning (A.<br />
Worm, Epist. 2, 669 (1751)).<br />
I England findes tilsvarende træk. Gave af klæder<br />
til husvætten opfattes af ham som afsked fra tjenesten.<br />
Da den nordengelske »Brownie« får nye klæder, går<br />
han sin vej, i<strong>det</strong> han siger:<br />
» Giv Brownie klæder, giv Brownie skjorte,<br />
og Brownies arbejde er <strong>for</strong> jer borte !«<br />
(Folklore VI, 199, klæder »ensbetydende med afsked«,<br />
Henderson 248, Denham Tracts I, 201)