For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
og klokkerne ringede, drog Nisserne bort. Det samme<br />
var tilfæl<strong>det</strong> på Samsø, Nisserne drog til Norge, i<strong>det</strong> de<br />
sagde: »vi kan ikke være hær <strong>for</strong> eders korsen og<br />
kryssen og <strong>for</strong> den store dingdang i Tranebjærg kirke«.<br />
På Anholt <strong>for</strong>tælles, at da kirkeklokken første gang<br />
ringede, gik gårdboerne tudskrålende ad Løbekilde til<br />
og tog ind hos Dværgene i Dværgehöjen. Den<br />
allersidste, som der blev tilbage, satte sig på<br />
hanebjælken og græd og druknede sig omsider i mosen<br />
(Kr., Sagn II. 78.144,152, Anholt 71.154,158).<br />
Det er jo da til at <strong>for</strong>stå, at hvor <strong>for</strong>estillingen om<br />
Nissen som en ond vætte får magt i menneskers sind,<br />
vil man intet have at göre med ham. Bondesönnen tör<br />
ikke leje den lille dreng med »tiphølle«, som hans<br />
gamle fader anbefaler og viser ham bort. Den unge<br />
slægt kan ej böje sig under fædrenes tro, men <strong>—</strong>,<br />
derved <strong>for</strong>lader lykken gården og dens ejer. <strong>For</strong> risiko<br />
er der altid ved at afslå hans tjeneste. Den svenske<br />
bonde siger, da tilbud<strong>det</strong> göres, at han ej har råd til at<br />
holde dreng (karl). Straks fo'r en vældig hvirvel<br />
henover marken og splittede hans høstakke (Kr., Sagn<br />
II. 98.219, jfr. Djurklou, Ur Nerikes folkspråk 67).<br />
Omvendt går <strong>det</strong> med en Kobold i Schweiz, hans<br />
optöjer bliver <strong>for</strong> mange og alt<strong>for</strong> ærgerlige, så bonden<br />
griber en møggreb og driver ham ud, er ved at få ham<br />
over tagdryppet, da han beder så bönlig <strong>for</strong> sig, at han<br />
tages til nåde mod <strong>for</strong> fremtiden at skikke sig<br />
(Rochholtz, Argauer Sagen I, 275.30).<br />
Denne betragtningsmåde af Nissen, at han er en<br />
ond ånd, støtter sig så sagtens til en i middelalderen<br />
meget udbredt tolkning af et sted i <strong>det</strong> Gamle<br />
Testamente, Esajas 14.12: »hvorledes faldt du fra<br />
himlen ned, du morgenstjærne«, i den kirkelige<br />
latinske oversættelse: »quomodo cecidisti de cölo,<br />
Lucifer?« Hvad der saa <strong>for</strong>klaredes således, at Lucifer,<br />
den mægtigste engel, var blevet med alle sine<br />
tilhængere styrtet ned fra himlen, da han vilde<br />
fravriste den almægtige Gud tronen. <strong>For</strong> at fylde<br />
tomrummet efter englenes fald skabtes menneskene<br />
(Jfr. Jac. Chr. Lindbergs bibelovers., I. Mosebog 1.1: I<br />
begyndelsen havde Gud skabt himlene og jorden, men jorden<br />
var bleven øde og tom), og <strong>for</strong> at øde Guds gerning<br />
blandt dem, indtog de faldne engle pladsen som<br />
hedenske guder, der af kirken opfattedes som djævle,<br />
der krævede menneskers tilbedelse og offer. De<br />
styrtede ned og faldt mange <strong>for</strong>skellige steder. »De,<br />
som faldt i byer og gårde, kaldes gårdboer; de, der<br />
faldt i mark og skov, kaldes dværge; de, der faldt i<br />
havet, kalder man havfolk. Gårdboerne går i gårdene<br />
og större steder og pusler med et eller an<strong>det</strong>, hvad de<br />
finder <strong>for</strong> godt« (Grönborg, Vendelbomål, s. 123, Hertz,<br />
Parzival 1898, 524, Dähnhardt, Natursagen I 294, jfr. J.<br />
Ordb., Tillæg 129.24 a) Fremdeles var folkets tankegang<br />
med hensyn til de faldne ånder med rimelighed blevet<br />
påvirket af ord som Romerbrevets kap. 8.19 flg., hvor<br />
der siges, at skabningen tilsammen sukker under<br />
<strong>for</strong>krænkeligheden med håb om at blive frigjort og<br />
venter på Guds börns åbenbarelse. Det kommer atter og