For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
han følger med som en flyvende fjer. I køkkenet<br />
hjælper han til, vasker op, skurer spande, kar, er nöje<br />
over, at intet bliver borte eller <strong>for</strong>sömmes. Ligeledes<br />
passer han hestene i stalden, strigler dem og ser med<br />
omhu til, at tjenestefolk bliver ved deres arbejde. Som<br />
lön <strong>for</strong> arbej<strong>det</strong> henstilles der en skål sødmælk til ham,<br />
eller mælk med ibrokket hvedebrød. Det er dog <strong>det</strong><br />
ejendommelige derved at mærke, at man bagefter kan<br />
finde hans mad under en af bænkene eller i en krog.<br />
Han kræver, som husets andre folk, en stol ved<br />
spisebor<strong>det</strong>, et lille kammer med bord og seng øverst i<br />
huset, og tager <strong>det</strong> grumme ilde op, om han sker uret<br />
eller <strong>for</strong>sömmes og uddeler nu og da vældige<br />
ørefigener, driller tjenestefolkene, ægger dem til strid<br />
og brister i skoggerlatter, om hans optöjer lykkes,<br />
larmer, som huset skulde falde sammen, er med alt<br />
<strong>det</strong>te en gudsfrygtig mand, beder fadervor, dog den<br />
sjette bön: »fri os fra <strong>det</strong> onde!« hvisker han kun. Han<br />
viser sig omsider som et lille, nøgent barn med en kniv<br />
i ryggen <strong>for</strong> kokkepigen, men <strong>for</strong> legende børn som en<br />
lille dreng. Da fire år var omme, <strong>for</strong>lod han slottet<br />
efter at have givet familien tre lykkegaver: et kors, en<br />
stråhat og en udsyet læderhandske. (Grimm, Sagen I,<br />
91.76, jfr. Birlinger Aus Schwaben III, 242. <strong>for</strong>tæll. fra<br />
Zimmersche Chronick o. 1550.).<br />
Endnu nævner jeg i denne sammenhæng, hvad der<br />
omtales af Luther i hans »Bordtaler« og af Prætorius i<br />
hans Weltbeschreibung I. 315 (Magdeburg, 1666), at der<br />
noget nær i hvert bondehjem findes en Kobold, der<br />
udfører alle slags husarbejder. I køkkenet bærer han<br />
vand, kløver brænde, henter øl, koger mad, mens han i<br />
stalden strigler hestene, og kører gødningen ud, og<br />
hvor han er, lykkes alt, og man siger der<strong>for</strong> om en<br />
tjenestepige, <strong>for</strong> hvem arbej<strong>det</strong> går rask fra hånden, at<br />
hun har en Kobold til hjælper. Gør man ham vred, skal<br />
man vogte sig vel.<br />
Kokkepigen må sætte en ren og pæn skål hen til<br />
ham, den skal være fyldt med god mad, så kan hun gå<br />
sin vej, og kan <strong>for</strong> den sags skyld drive og dovne, så<br />
meget hun lyster. Men <strong>for</strong>sömmer hun <strong>det</strong>, og bliver<br />
hun irettesat af sin husmoder, <strong>for</strong>di maden er brændt,<br />
gryder er slået itu, kan hun komme til at høre<br />
Koboldens lystige latter, han har voldt <strong>det</strong> altsammen.<br />
Om tjenestefolkene flytter, bliver Kobolden og venter,<br />
at den bortdragende pige anbefaler ham til sin<br />
efterfølger. (Grimm, »Sagen« I, 80.)<br />
Endnu blot et par benævnelser <strong>for</strong> Kobolden i<br />
ældre tid. Mannhardt anfører fra en ordbog fra 1482<br />
udtrykket: »schretliin« ɔ: Penater og srate, mandlige<br />
Larer. Hvert hus har en sådan »schrezlein«; er man god<br />
ved ham giver han gods og ære. (Baumkultus I, 115.)<br />
Til yderligere belysning af skikkelsen omtaler jeg<br />
de ældste efterretninger, jeg har truffet i selve<br />
England; her nævnes en bog om »Robin Goodfellow, his<br />
mad Prances & merry Jests« i en udgave fra 1628, der<br />
dog antages at høre <strong>det</strong> tidligere århundrede til. (Se<br />
Keightley, Fairy, Mythology (1860), s. 287.). Om Robin