22.07.2013 Views

For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.

For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.

For flere Aar siden yttrede Deres høi - Skolen for livet — det timelige.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Volkskunde XXI, 109, 178, Jahn, Sagen a. Pommern u.<br />

Rügen 549.683.)<br />

Det er muligt, at et dansk sagn hører herhen. En<br />

bygning skal rejses, tømmeret ligger rede, tømrerne<br />

skjuler sig, og nu kommer én <strong>for</strong> én en hel Flok<br />

»Fandotter« (ɔ: bjærgfolk), sér på tømmeret, kommer i<br />

klammeri om <strong>det</strong>, som ender med slagsmål. En blev<br />

sejrherre, mens alle de andre rejste af, og ham troede<br />

karlene jo om, at han vilde have sit opholdssted i<br />

bygningen, når den var blevet rejst. (Tang Kristensen,<br />

Jyske Folkeminder III, 21.24, smlg. s. 7.4, Fadonter eller<br />

Fandotter = bjærgfolk.)<br />

Heraf følger så med rimelighed, at Husvætten,<br />

hvor en slig opfattelse ligger til grund, har sin bolig i<br />

husets tømmerværk. Skal et gammelt hus, hvor en<br />

Nisse har haft tilhold, nybygges, bör ejeren, såvidt<br />

muligt, samle alt <strong>det</strong> gamle tømmer, og anvende <strong>det</strong> i<br />

sit nye hus. Bonden indretter et hul i en egetræs bjælke<br />

til bolig <strong>for</strong> Nissen i<strong>det</strong> nye hjem. (Müllenhoff: Sagen<br />

1845, s. 321.433. Hattstedt Marsk, jfr. 337.451, Nissen<br />

manes i egebjælke.) Dette stemmer godt med, hvad der<br />

<strong>for</strong>tælles i andre nordtyske sagn, og der tilföjes<br />

udtrykkeligt, at da en mand ved ombygningen brugte<br />

lutter nyt tømmer, mens hans nabo købte <strong>det</strong> gamle og<br />

anvendte <strong>det</strong> til sit eget hus, flyttede Nissen (Kuhn,<br />

Norddeutsche Sagen, nr. 17, 18; in the network of timbers<br />

»Folklore« XII, 297 (Gl. Pröjsen).), og med ham familiens<br />

lykke og trivsel, til naboen. I Schweiz og Sydtyskland<br />

findes spor af en lignende folketro, jeg kan henvise til<br />

Rochholz, Argauer Sagen I. 73.58 hvor en hel række<br />

exempler anføres på, at husbjælker ikke må flyttes,<br />

uden at lykken svinder. Vil man absolut ikke have<br />

Vætten med, må man lade <strong>det</strong> sidste tømmerstykke,<br />

dörtrinet eller an<strong>det</strong> blive liggende (Argauer S. I nr. 59,<br />

jfr. Alpenburg Mythen, 208.85, Zingerle Sagen aus Tirol<br />

1891, s. 482.821, jfr. Laistner Rätsel d. Sfinx II, 280; en<br />

sammenstilling med siamesisk folketro hos Mannhardt Bk.<br />

I, 44. anm.).<br />

Endnu et vidnesbyrd om Husvættens nære<br />

slægtskab med Skovvætten kan søges i hans udseende<br />

og klædedragt. Han beskrives i Holland som grönklædt<br />

med grönt ansigt, eller i jægerklædning med et ansigt,<br />

rynket som træbark; kaldes »den grönne Dreng«<br />

(Mark), bærer i Thüringen en lang, grön klædning. Når<br />

<strong>det</strong>te sammenstilles med, at Skovvætter, »Moosleute«,<br />

har rynkede ansigter som træbark, at »vilde Folke« (s.<br />

6) er grönklædte og herhjemme, at Ellekongen er en<br />

lille grön mand, at Ellefolket kaldes grönne drenge, at<br />

den norske Huldre er grönklædt (Kobold er grönklædt i<br />

Nederl., Holsten, Thüringen, Hessen, Baden, Mannhardt<br />

Bk. I, 64, 82, 111, Wolf Beiträge II, 332, Niederländische<br />

Sagen 570.474, Deutsche Märschen und Sagen 340, Sommer,<br />

Sagen aus Sachsen u. Thüringen 1846, s. 29, 31; Grimm,<br />

Mylh. 2 451, 459 søvætterne; Kristensen, Danske Sagn I,<br />

6.19, II, 10.37, 17.65, 20.78; Faye, Norske Sagn, s. 41.), så<br />

kan man ikke tvivle om, at alle disse skikkelser bærer<br />

mærker af den skov, der har fostret dem, ligesom

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!